온라인 번역: 한국어에서 그리스어(으)로

최고의 번역을 번역하고, 비교하고, 추천합니다.

swap languages

기계 번역 엔진

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

글로벌 기업이 기계 번역을 선택합니다

저희의 AI 솔루션을 이용하시면 단 한 번의 클릭으로 여러 그리스어 번역을 바로 해보실 수 있습니다. 합리적인 가격으로 매우 정확한 번역을 수행하여 투자 효과를 극대화해보세요.

/

실시간 번역

한 번의 클릭으로 다양한 번역 도구에서 즉각적인 결과를 얻을 수 있습니다. 귀하의 메시지는 즉시 번역되어 긴급 커뮤니케이션 일정을 유지할 수 있습니다.

/

고품질 번역

다양한 도구의 번역과 품질 점수 및 통찰력이 결합되어 매우 정확하고 신뢰할 수 있는 번역이 보장됩니다.

/

비용 효율적인 솔루션

기존 번역 서비스 비용의 일부만으로 프리미엄 번역을 즐기므로 리소스를 보다 효과적으로 할당할 수 있습니다.

귀하의 모든 요구를 충족하는 한국어에서그리스어(으)로의 번역

고객 지원, 제품 설명서, 기술 문서 또는 사용자 생성 콘텐츠 등 텍스트 번역이라면 무엇이든 MachineTranslation.com이 처리해 드립니다. 주제가 무엇이든 내용의 의미를 정확하게 전달하는 실시간 그리스어 번역을 이용해 보세요.

고객 지원 이메일의 샘플 번역

소스 텍스트

안녕하십니까 보겔 씨,

저희에게 연락해 주셔서 감사드립니다. 자동 커피 메이커에 문제가 있다고 말씀해 주신 걸로 알고 있습니다.
문제에 대한 구체적인 세부정보를 제공해 주시겠습니까? 저희는 언제든 기꺼이 도움을 드릴 준비가 되어 있으며 이 문제를 즉시 해결해 드리겠습니다.

감사합니다,
제인 스티븐스
고객지원팀

번역문

google

Google

8.5

Γεια σας κύριε Vogel, σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Καταλαβαίνω ότι αναφέρατε ότι αντιμετωπίζετε πρόβλημα με την αυτόματη καφετιέρα σας. Μπορείτε να δώσετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα; Είμαστε πάντα έτοιμοι να βοηθήσουμε και θα λύσουμε αυτό το ζήτημα αμέσως. Με εκτίμηση, Ομάδα Υποστήριξης Πελατών Jane Stevens

microsoft

Microsoft

8.3

Γεια σας κ. Vogel,

Σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Ξέρω ότι αναφέρατε ότι υπάρχει πρόβλημα με την αυτόματη καφετιέρα.
Θα μπορούσατε να παράσχετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με το θέμα; Είμαστε πάντα έτοιμοι να βοηθήσουμε και θα επιλύσουμε αυτό το ζήτημα άμεσα.

Το εκτιμώ
Τζέιν Στίβενς
Υποστήριξη πελατών
deepl

DeepL

8.2

Καλησπέρα, κ. Vogel,

σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Αντιλαμβάνομαι ότι αναφέρατε ότι έχετε ένα πρόβλημα με την αυτόματη καφετιέρα σας.
Θα μπορούσατε να μας δώσετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα; Είμαστε πάντα πρόθυμοι να βοηθήσουμε και θα θέλαμε να επιλύσουμε άμεσα αυτό το ζήτημα.

Σας ευχαριστούμε,
Jane Stevens
Ομάδα υποστήριξης πελατών
amazon

Amazon

8.1

Γεια σας κ. Vogel,

Σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Ξέρω ότι μου είπες ότι υπήρχε πρόβλημα με την αυτόματη καφετιέρα.
Μπορείτε να δώσετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με το θέμα; Είμαστε πάντα έτοιμοι να βοηθήσουμε και θα επιλύσουμε αυτό το ζήτημα αμέσως.

Ευχαριστώ,
Τζέιν Στίβενς
Ομάδα υποστήριξης πελατών
modern_mt

Modern MT

7.9

Αγαπητέ κύριε Vogel,

Σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Καταλαβαίνω ότι αναφέρατε ένα πρόβλημα με την αυτόματη καφετιέρα.
Μπορείτε να παράσχετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες σχετικά με το πρόβλημα; Είμαστε πάντα πρόθυμοι να βοηθήσουμε και θα επιλύσουμε αυτό το ζήτημα αμέσως.

Με εκτίμηση,
Jane Stevens
Υποστήριξη Πελατών
lingvanex

Lingvanex

7.8

Γεια σας κύριε Βόγκελ,

Σας ευχαριστούμε που επικοινωνήσατε μαζί μας. Καταλαβαίνω ότι μου είπες ότι υπήρχε πρόβλημα με τις αυτόματες καφετιέρες.
Θα μπορούσατε παρακαλώ να δώσετε συγκεκριμένες λεπτομέρειες για το θέμα; Είμαστε πάντα στην ευχάριστη θέση να βοηθήσουμε και θα επιλύσουμε αυτό το ζήτημα αμέσως.

σ' ευχαριστώ,
Τζέιν Στίβενς
Ομάδα Υποστήριξης Πελατών
libre

Libre

null

Γεια σου, Μπόγκελ.

Σας ευχαριστώ που επικοινωνήσατε μαζί μας. Γνωρίζουμε ότι έχουμε προβλήματα με τις αυτόματες καφετιέρες.
Εάν έχετε ερωτήσεις, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας. Είμαστε έτοιμοι να σας βοηθήσουμε ανά πάσα στιγμή και θα επιλύσουμε αυτό το ζήτημα αμέσως.

Ευχαριστώ.
Τζέιν Στίβενς.
Ομάδα

자주 묻는 질문

한국어에서 그리스어(으)로의 번역기는 얼마나 정확합니까?

MachineTranslation.com으로 문서를 번역할 수 있나요?

번역사가 필요하면 어떻게 해야하나요?

한국어에서 그리스어(으)로 번역하는 번역사로부터 내용을 검토 받아 보세요.

사람의 손길이 필요한 번역의 경우 연중무휴 현지 전문가가 도와드립니다. 결함이 없는 그리스어번역을 위해 숙련된 전문가가 내용을 완벽하게 검토하고 개선하도록 해보세요.

이를 제출함으로써 귀하는 당사에 동의하는 것으로 간주됩니다. 개인 정보 정책.