온라인 번역: 한국어에서 영어(으)로

최고의 번역을 번역하고, 비교하고, 추천합니다.

swap languages

기계 번역 엔진

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

글로벌 기업이 기계 번역을 선택합니다

저희의 AI 솔루션을 이용하시면 단 한 번의 클릭으로 여러 영어 번역을 바로 해보실 수 있습니다. 합리적인 가격으로 매우 정확한 번역을 수행하여 투자 효과를 극대화해보세요.

/

실시간 번역

한 번의 클릭으로 다양한 번역 도구에서 즉각적인 결과를 얻을 수 있습니다. 귀하의 메시지는 즉시 번역되어 긴급 커뮤니케이션 일정을 유지할 수 있습니다.

/

고품질 번역

다양한 도구의 번역과 품질 점수 및 통찰력이 결합되어 매우 정확하고 신뢰할 수 있는 번역이 보장됩니다.

/

비용 효율적인 솔루션

기존 번역 서비스 비용의 일부만으로 프리미엄 번역을 즐기므로 리소스를 보다 효과적으로 할당할 수 있습니다.

귀하의 모든 요구를 충족하는 한국어에서영어(으)로의 번역

고객 지원, 제품 설명서, 기술 문서 또는 사용자 생성 콘텐츠 등 텍스트 번역이라면 무엇이든 MachineTranslation.com이 처리해 드립니다. 주제가 무엇이든 내용의 의미를 정확하게 전달하는 실시간 영어 번역을 이용해 보세요.

고객 지원 이메일의 샘플 번역

소스 텍스트

안녕하십니까 보겔 씨,

저희에게 연락해 주셔서 감사드립니다. 자동 커피 메이커에 문제가 있다고 말씀해 주신 걸로 알고 있습니다.
문제에 대한 구체적인 세부정보를 제공해 주시겠습니까? 저희는 언제든 기꺼이 도움을 드릴 준비가 되어 있으며 이 문제를 즉시 해결해 드리겠습니다.

감사합니다,
제인 스티븐스
고객지원팀

번역문

deepl

DeepL

9.2

Hello, Mr. Vogel,

Thank you for reaching out to us. I understand you mentioned that you are having an issue with your automatic coffee maker.
Can you provide us with specific details about the issue? We are always happy to help and would like to resolve this issue immediately.

Thank you,
Jane Stevens
Customer Support Team

ibm

IBM

9

Hello, Mr. Vogel.

Thank you for calling us. I know you told me there was a problem with the automatic coffee maker.
Would you please provide specific details about the problem? We are ready to help you at any time, and we will resolve this issue immediately.

Thank you, Jane Stevens.
microsoft

Microsoft

8.9

Hello Mr. Vogel,

Thank you for contacting us. I know you mentioned that there is a problem with the automatic coffee maker.
Could you please provide specific details about the issue? We are always ready to help and will resolve this issue promptly.

I appreciate it
Jane Stephens
Customer Support
google

Google

8.8

Hello Mr. Vogel, thank you for contacting us. I understand you mentioned that you are having a problem with your automatic coffee maker. Could you please provide specific details about the problem? We are always ready to help and will resolve this issue immediately. Sincerely, Jane Stevens Customer Support Team
amazon

Amazon

8.8

Hello Mr. Vogel,

Thank you for contacting us. I know you told me there was a problem with the automatic coffee maker.
Can you provide specific details about the issue? We are always ready to help and will resolve this issue immediately.

Thank you,
Jane Stephens
Customer support team
lingvanex

Lingvanex

8.7

Hello Mr. Vogel,

Thank you for contacting us. I understand you told me there was a problem with automatic coffee makers.
Could you please provide specific details on the matter? We are always happy to help and will resolve this issue immediately.

thank you,
Jane Stevens
Customer Support Team
royalflush

Royalflush

8.7

Hello Mr. Vogel,

Thank you for contacting us. I know you said there was something wrong with the automatic coffee machine.
Can you provide specific details about the issue? We stand ready to help and will resolve this issue immediately.

Thank you,
Jane Stevens
Customer support team
modern_mt

Modern MT

8.6

Dear Mr. Vogel,

Thank you for contacting us. I understand you mentioned an issue with the automatic coffee maker.
Can you provide specific details about the issue? We are always happy to help and will resolve this issue immediately.

Best regards,
Jane Stevens
Customer Support
libre

Libre

8.5

Hello Bogel,

Thank you for contacting us. We know that we have problems with automatic coffee makers.
If you have any questions, please contact us. We are ready to help you at any time and we will resolve this issue immediately.

Thank you.
Jane Stevens
Team

자주 묻는 질문

한국어에서 영어(으)로의 번역기는 얼마나 정확합니까?

MachineTranslation.com으로 문서를 번역할 수 있나요?

번역사가 필요하면 어떻게 해야하나요?

한국어에서 영어(으)로 번역하는 번역사로부터 내용을 검토 받아 보세요.

사람의 손길이 필요한 번역의 경우 연중무휴 현지 전문가가 도와드립니다. 결함이 없는 영어번역을 위해 숙련된 전문가가 내용을 완벽하게 검토하고 개선하도록 해보세요.

이를 제출함으로써 귀하는 당사에 동의하는 것으로 간주됩니다. 개인 정보 정책.