Suomi–Ranska (Kanada)-käännös verkossa

Kääntää, vertailee ja suosittelee parhaita käännöksiä.

swap languages
Lisää käännettävää tekstiä tai

Konekäännöskoneet

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

Globaalit yritykset valitsevat konekäännöksen

Tekoälyratkaisullamme saat välittömästi useita käännöksiä kielelle Ranska (Kanada) vain yhdellä napsautuksella. Erittäin tarkkoja käännöksiä edulliseen hintaan, jotta saat sijoituksestasi kaiken irti.

/

Reaaliaikaiset käännökset

Välittömiä tuloksia eri käännöstyökaluista yhdellä napsautuksella. Viestisi käännetään välittömästi, jotta kiireellinen viestintäsi pysyy aikataulussa.

/

Laadukkaat käännökset

Eri työkalujen tuottamat käännökset laatupistein ja kommentein takaavat erittäin tarkat ja luotettavat käännökset.

/

Kustannustehokkaat ratkaisut

Nauti ensiluokkaisista käännöksistä murto-osalla perinteisen käännöspalvelun kustannuksista – näin voit kohdentaa resurssisi tehokkaammin.

Suomi–Ranska (Kanada)-käännökset kaikkiin tarpeisiin

Liittyypä tekstisi sitten asiakastukeen, käyttöohjeisiin, teknisiin asiakirjoihin tai käyttäjien luomaan sisältöön, MachineTranslation.com kääntää sen sinulle. Hanki reaaliaikainen käännös kielelle Ranska (Kanada) – käännös välittää merkityksen tarkasti sisällöstä ja aihealueesta riippumatta.

Esimerkkikäännös asiakastuen sähköpostista

Lähdeteksti

Hyvä herra Ahonen

Kiitos yhteydenotostanne! Ymmärrämme, että teillä on ongelmia automaattisen kahvinkeittimenne kanssa.
Voisitteko kertoa ongelmasta tarkemmin? Ratkaisemme asian niin pian kuin mahdollista.

Parhain terveisin
Emilia Laine
Asiakastukitiimi

Käännös Teksti

google

Google

9.6

Cher M. Ahonen, Merci de m'avoir contacté ! Nous comprenons que vous rencontriez des problèmes avec votre machine à café automatique. Pourriez-vous m'en dire plus sur le problème ? Nous résoudrons le problème dans les plus brefs délais. Cordialement, L'équipe de support client d'Emilia Laine

amazon

Amazon

9.3

Monsieur Ahonen

Merci de nous avoir contactés ! Nous comprenons que vous éprouvez des problèmes avec votre machine à café automatique.
Pourriez-vous m'en dire plus sur le problème ? Nous réglerons la question dès que possible.

Cordialement
Émilie Laine
Équipe de soutien à la clientèle
modern_mt

Modern MT

9

Cher M. Ahonen,

Merci de nous avoir contactés ! Nous comprenons que vous rencontrez des problèmes avec votre machine à café automatique.
Pourriez-vous nous en dire plus sur le problème ? Nous résoudrons le problème dès que possible.

Cordialement,
L'équipe de soutien à la clientèle d'Emilia Laine
microsoft

Microsoft

8.7

Cher M. Ahonen,

Merci de nous contacter ! Nous comprenons que vous avez des problèmes avec votre machine à café automatique.
Pourriez-vous nous en dire plus sur le problème ? Nous réglerons la question dès que possible.

Cordialement
Emilia Laine
Équipe de support client

Usein kysytyt kysymykset

Kuinka tarkka tämä Suomi–Ranska (Kanada)-kääntäjä on?

Voinko kääntää asiakirjoja MachineTranslation.comissa?

Entä jos tarvitsen ihmiskääntäjän?

Pyydä Suomi–Ranska (Kanada)-kääntäjää tarkistamaan tekstisi

Kun käännöksesi vaatii inhimillistä otetta, natiivit asiantuntijamme ovat valmiita auttamaan vuorokauden ympäri. Anna ammattitaitoisten ammattilaisten tarkistaa käännöksesi kielelle Ranska (Kanada) ja tehdä siitä virheettömän.

Lähettämällä tämän hyväksyt, että Tietosuojakäytäntö.