Suomi–Englanti-käännös verkossa

Kääntää, vertailee ja suosittelee parhaita käännöksiä.

swap languages

Konekäännöskoneet

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

Globaalit yritykset valitsevat konekäännöksen

Tekoälyratkaisullamme saat välittömästi useita käännöksiä kielelle Englanti vain yhdellä napsautuksella. Erittäin tarkkoja käännöksiä edulliseen hintaan, jotta saat sijoituksestasi kaiken irti.

/

Reaaliaikaiset käännökset

Välittömiä tuloksia eri käännöstyökaluista yhdellä napsautuksella. Viestisi käännetään välittömästi, jotta kiireellinen viestintäsi pysyy aikataulussa.

/

Laadukkaat käännökset

Eri työkalujen tuottamat käännökset laatupistein ja kommentein takaavat erittäin tarkat ja luotettavat käännökset.

/

Kustannustehokkaat ratkaisut

Nauti ensiluokkaisista käännöksistä murto-osalla perinteisen käännöspalvelun kustannuksista – näin voit kohdentaa resurssisi tehokkaammin.

Suomi–Englanti-käännökset kaikkiin tarpeisiin

Liittyypä tekstisi sitten asiakastukeen, käyttöohjeisiin, teknisiin asiakirjoihin tai käyttäjien luomaan sisältöön, MachineTranslation.com kääntää sen sinulle. Hanki reaaliaikainen käännös kielelle Englanti – käännös välittää merkityksen tarkasti sisällöstä ja aihealueesta riippumatta.

Esimerkkikäännös asiakastuen sähköpostista

Lähdeteksti

Hyvä herra Ahonen

Kiitos yhteydenotostanne! Ymmärrämme, että teillä on ongelmia automaattisen kahvinkeittimenne kanssa.
Voisitteko kertoa ongelmasta tarkemmin? Ratkaisemme asian niin pian kuin mahdollista.

Parhain terveisin
Emilia Laine
Asiakastukitiimi

Käännös Teksti

deepl

DeepL

9.6

Dear Mr Ahonen

Thank you for contacting us! We understand that you are having problems with your automatic coffee machine.
Could you tell us more about the problem? We will resolve the issue as soon as possible.

Best regards
Emilia Laine
Customer Support Team

google

Google

9.3

Dear Mr. Ahonen, Thank you for contacting us! We understand that you are having problems with your automatic coffee machine. Could you tell me more about the problem? We will resolve the issue as soon as possible. Best regards, Emilia Laine Customer Support Team
libre

Libre

8.5

Mr. Ahonen

Thanks for your contact! We understand that you have problems with your autoed coffee maker.
Could you tell me more about the problem? We will resolve it as soon as possible.

The Best Healthy
Emily Laine
Customer support team
lingvanex

Lingvanex

8.4

Dear Mr. Ahonen

Thanks for contacting! We understand that you have problems with your automatic coffee maker.
Could you tell us more about the problem? We will resolve the matter as soon as possible.

Best regards
Emilia Laine
Customer Support Team
microsoft

Microsoft

8.3

Dear Mr. Ahonen,

Thank you for contacting us! We understand that you have problems with your automatic coffee machine.
Could you elaborate on the problem? We will resolve the matter as soon as possible.

Best regards
Emilia Laine
Customer Support Team
modern_mt

Modern MT

8.2

Dear Mr. Ahonen,

Thank you for contacting us! We understand that you're having trouble with your automatic coffee machine.
Could you tell us more about the problem? We will resolve the matter as soon as possible.

Best,
Emilia Laine
Customer Support Team
amazon

Amazon

8.1

Dear Mr. Ahonen

Thank you for contacting us! We understand that you are experiencing problems with your automatic coffee machine.
Could you tell me more about the problem? We will resolve the matter as soon as possible.

Best Regards
Emilia Laine
Customer Support Team

Usein kysytyt kysymykset

Kuinka tarkka tämä Suomi–Englanti-kääntäjä on?

Voinko kääntää asiakirjoja MachineTranslation.comissa?

Entä jos tarvitsen ihmiskääntäjän?

Pyydä Suomi–Englanti-kääntäjää tarkistamaan tekstisi

Kun käännöksesi vaatii inhimillistä otetta, natiivit asiantuntijamme ovat valmiita auttamaan vuorokauden ympäri. Anna ammattitaitoisten ammattilaisten tarkistaa käännöksesi kielelle Englanti ja tehdä siitä virheettömän.

Lähettämällä tämän hyväksyt, että Tietosuojakäytäntö.