02/10/2024
ШІ-перекладачі мов повністю змінюють правила гри для тих, хто хоче подолати комунікаційні прогалини. Незалежно від того, чи є ви бізнесом, який прагне вийти на глобальний рівень, творцем контенту, який охоплює нову аудиторію, чи просто тим, хто хоче подолати мовні бар’єри, ці інструменти повністю змінили спосіб нашого спілкування.
У цій статті ми розглянемо різні типи мовних перекладачів штучного інтелекту, зокрема для тексту, відео, розмов у реальному часі, мови жестів і перекладу документів
Ось кілька найкращих інструментів на основі ШІ для загального перекладу тексту:
Широко використовується для випадкових перекладів, Перекладач Google відомий своєю швидкістю та простотою. Він підтримує велику кількість мов і доступний як на веб-, так і на мобільних платформах.
Підтримувані мови: Понад 243 мови.
Плюси: Швидкий, безкоштовний, підтримує багато мов і пропонує голосовий переклад і переклад зображень.
Мінуси: Бореться зі складними структурами речень, нюансами значення та ідіоматичними виразами.
DeepL забезпечує більш вишукані та контекстно точні переклади, особливо для європейських мов. Він використовує вдосконалені алгоритми обробки природної мови (NLP), що робить його кращим інструментом для офіційних документів.
Підтримувані мови: 31 мова.
Плюси: Високоякісні переклади з нюансами, кращі для офіційних контекстів.
Мінуси: Підтримує менше мов порівняно з Google Translate, безкоштовна версія має обмеження на переклад файлів.
MachineTranslation.com об’єднує кілька механізмів перекладу для отримання точних результатів, особливо технічного перекладу. Він розроблений для таких галузей, як інженерія та розробка програмного забезпечення, пропонуючи надійний переклад навіть вузькоспеціалізованої термінології.
Підтримувані мови: 240+ мов.
Плюси: Забезпечує високу точність технічної документації, дозволяє налаштовувати її під конкретні галузі.
Мінуси: Обмежений для зареєстрованих користувачів, не такий інтуїтивно зрозумілий для звичайних користувачів.
AITranslator.com призначений для покращення локалізації вмісту для галузей, які потребують швидких і точних перекладів. Він інтегрується з веб-сайтами та програмами через API для автоматизації керування багатомовним вмістом.
Підтримувані мови: 240+ мов
Плюси: Інтеграція API, висока масштабованість, швидкі переклади веб-вмісту.
Мінуси: Насамперед призначений для бізнесу, менш придатний для особистого використання.
Перекладач Microsoft бездоганно працює з продуктами Microsoft Office, пропонуючи високоякісний переклад тексту зі збереженням форматування. Він ідеально підходить для бізнес-користувачів, що робить його популярним вибором для професіоналів.
Підтримувані мови: Понад 138 мов
Плюси: Сильна інтеграція з програмами Microsoft, зберігає форматування документа, підтримує переклад голосу та зображень.
Мінуси: Обмежені можливості редагування для звичайних користувачів, менш точні для дуже тонкого тексту.
Реверсо підкреслює контекстний переклад і особливо корисний для ідіоматичних виразів і професійних перекладів. Тут наведено приклади використання слів і фраз у контексті.
Підтримувані мови: 16 мов
Плюси: Чудово підходить для розуміння контексту та ідіоматичних виразів, пропонує перевірку граматики.
Мінуси: Підтримує менше мов, що не ідеально підходить для випадкових одноразових перекладів.
Linguee це унікальний інструмент перекладу, який поєднує переклади з прикладами речень, полегшуючи користувачам розуміння контекстного використання слів і фраз.
Підтримувані мови: 33 мови
Плюси: Чудово підходить для розуміння контексту, пропонує приклади речень, ідеально підходить для академічного чи професійного письма.
Мінуси: Не надає функції перекладу в реальному часі чи голосового перекладу.
Якщо ви шукаєте мовні перекладачі штучного інтелекту для перекладу відео, щоб зробити ваш відеоконтент доступнішим, доступно кілька чудових інструментів. Ось кілька найкращих варіантів:
Автоматично генерує субтитри для відеовмісту на YouTube. Творці контенту можуть охопити глобальну аудиторію, не перекладаючи відео вручну. Він використовує штучний інтелект для визначення розмовної мови та перетворення її на субтитри потрібною мовою.
Підтримувані мови: Понад 100 мов для субтитрів.
Плюси: Простий у використанні, широкодоступний і підтримує велику кількість мов.
Мінуси: Точність може бути різною, особливо зі складним або сленговим вмістом. Обмежені можливості для редагування або налаштування перекладів.
Амара це платформа для спільної роботи, яка дозволяє користувачам перекладати відеовміст вручну або використовувати AI для автоматичного перекладу. Він широко використовується для створення підписів, субтитрів і перекладів, зокрема в освітніх відео або громадських проектах.
Підтримувані мови: Більше 50 мов.
Плюси: Пропонує широкий контроль для ручних налаштувань; Функції спільної роботи дозволяють кільком користувачам працювати над перекладами.
Мінуси: Вимагає більше ручного введення порівняно з автоматичними інструментами. Переклади штучного інтелекту часто потребують перевірки людиною для забезпечення точності.
Капвінг забезпечує простий у користуванні відеоредактор, який включає генерацію субтитрів на основі штучного інтелекту. Користувачі можуть створювати автоматичні субтитри та перекладати їх іншими мовами, а також мати можливість редагувати субтитри вручну для кращої точності та синхронізації.
Підтримувані мови: Більше 60 мов.
Плюси: Зручний інтерфейс, різноманітні функції редагування відео та широка підтримка мов.
Мінуси: У безкоштовній версії є обмеження, і автоматичні субтитри можуть вимагати налаштування вручну для підвищення точності, особливо для технічного або спеціалізованого вмісту.
Veed.io пропонує автоматичне створення субтитрів і інструменти перекладу, що дозволяє творцям створювати багатомовний вміст з мінімальними зусиллями. Цей інструмент призначений для швидкого й автоматичного створення субтитрів, що робить його ідеальним для стрімких творців контенту.
Підтримувані мови: Більше 100 мов.
Плюси: Швидкі та точні автоматичні субтитри, підтримка широкого спектру мов, проста у використанні з мінімальним часом навчання.
Мінуси: ШІ може мати проблеми з вузькоспеціалізованим або жаргонним вмістом, що потребує редагування вручну для забезпечення точності.
Sonix фокусується на транскрипції та створенні субтитрів, пропонуючи підтримку кількох мов для відео та аудіовмісту. Він надає високоточні стенограми, які потім можна перекладати різними мовами. Інструмент особливо корисний для творців, яким потрібна транскрипція та переклад професійного рівня для подкастів, інтерв’ю та відеовмісту.
Підтримувані мови: Понад 49+ мов.
Плюси: Відомий своєю точністю транскрипції, підтримкою кількох мов і здатністю обробляти складні діалоги.
Мінуси: Ціни можуть бути високими для користувачів, яким потрібні розширені функції, і він не оптимізований для перекладу в реальному часі.
Якщо вам потрібно спілкуватися в реальному часі, але ви не можете дозволити собі перекладача, мовні перекладачі штучного інтелекту стануть чудовою альтернативою. Ось кілька інструментів, які пропонують безперебійний миттєвий переклад різними мовами:
Перекладач Skype необхідний для міжнародних ділових зустрічей і віртуальних конференцій. Він перекладає мову під час живих голосових і відеодзвінків, дозволяючи учасникам легко спілкуватися навіть без спільної мови.
Підтримувані мови: Понад 35+ мов для голосового перекладу, 60+ для тексту.
Плюси: Повна інтеграція зі Skype, переклад у реальному часі під час дзвінків.
Мінуси: Обмежена кількість підтримуваних мов для голосового перекладу; може бути менш точним із нюансованими виразами.
Ця програма спеціалізується на усному перекладі, пропонуючи швидкий і легкий переклад. iTranslate Voice особливо корисний для мандрівників і окремих людей у ситуаціях, коли введення тексту не є практичним.
Підтримувані мови: Понад 134+ мови.
Плюси: Простий у використанні, підтримує автономний режим для багатьох мов.
Мінуси: Розпізнавання мовлення може бути непослідовним у шумному середовищі; менше варіантів мови, ніж текстові альтернативи.
3. Голосовий перекладач VoxSci
Голосовий перекладач VoxSci перетворює мовлення на текст і перекладає його кількома мовами в реальному часі. Він ідеально підходить як для усної взаємодії, так і для текстової транскрипції під час розмови.
Підтримувані мови: Більше 30 мов.
Плюси: Поєднує транскрипцію з перекладом, що корисно для професійних установок.
Мінуси: Менше підтримки невимушеної розмови, обмежена точність розпізнавання голосу в швидких розмовах.
Скажи привіт забезпечує швидкий переклад мовлення в режимі реального часу, що робить його ідеальним як для випадкових розмов, так і для професійної взаємодії. Завдяки інтуїтивно зрозумілому інтерфейсу користувачі можуть легко говорити та отримувати миттєвий переклад багатьма мовами.
Підтримувані мови: Понад 90 мов і діалектів.
Плюси: Зручний, широка підтримка мов, висока оцінка точності перекладу.
Мінуси: Для оптимальної продуктивності потрібне підключення до Інтернету, можуть виникати проблеми з варіаціями діалектів.
Папаго, розроблений компанією Naver, є високоефективним перекладачем мовлення в режимі реального часу, особливо ефективним для азіатських мов, таких як корейська, китайська та японська. Він пропонує точні переклади як у неформальному, так і в діловому середовищі, що робить його найкращим вибором для мандрівників і професіоналів, які спілкуються цими мовами.
Підтримувані мови: 13 мов, з великим акцентом на азійських мовах.
Плюси: Висока точність для азіатських мов, підтримка офлайн-перекладу.
Мінуси: Обмежений вибір мови порівняно з іншими програмами, менш точний для неазіатських мов.
У міру розвитку штучного інтелекту однією з перспективних областей є переклад жестової мови, який є критично важливим інструментом для подолання комунікаційних бар’єрів між спільнотами глухих і тих, що чують. Нижче наведено найкращі перекладачі мов жестів на основі ШІ, кожен з яких зосереджується на різних мовах жестів і обслуговує різні випадки використання.
Signapse призначений для перекладу BSL на письмову англійську мову, пропонуючи рішення доступності для підприємств і державних служб. Це ключовий інструмент для взаємодії з клієнтами, де спілкування з глухими необхідне.
Підтримувані мови: Британська жестова мова (BSL)
Плюси: Висока точність перекладу BSL; корисний як у державному, так і в приватному секторах.
Мінуси: Обмежено BSL; інші мови жестів ще не підтримуються.
Знак для глухих забезпечує переклад у реальному часі між ASL та англійською мовою, розмовним або письмовим. Цей інструмент ідеально підходить для професійних середовищ, громадських місць або навіть повсякденної взаємодії, де необхідна плавна комунікація між глухими та чуючими людьми.
Підтримувані мови: Американська мова жестів (ASL), англійська
Плюси: Високоякісне перетворення ASL на англійську; підтримує переклад у реальному часі.
Мінуси: Зосереджено виключно на ASL та англійській мові, що обмежує його глобальне застосування.
Ручна розмова використовує анімований аватар на ім’я Х’юго для перекладу тексту та розмовної мови на терези, що робить його інтерактивним та навчальним інструментом для користувачів бразильською мовою жестів. Він дуже популярний у Бразилії для навчання та щоденного спілкування.
Підтримувані мови: Бразильська мова жестів (терези)
Плюси: Захоплюючий, візуально привабливий інтерфейс; потужна підтримка користувачів Libras.
Мінуси: Підтримує лише бразильську мову жестів; немає функцій для інших глобальних мов жестів.
ЗАБИТИ фокусується на перекладі ASL на письмову чи усну мову в режимі реального часу, що робить його особливо корисним у навчальних і робочих умовах, де потрібен точний і швидкий переклад.
Підтримувані мови: Американська мова жестів (ASL)
Плюси: Переклад ASL у реальному часі, що допомагає полегшити спілкування в професійному середовищі.
Мінуси: Обмежується ASL, не підтримує інші глобальні жестові мови та регіональні діалекти.
ПідписатиВсе використовує кілька камер і розширені алгоритми штучного інтелекту, щоб фіксувати рухи рук, жести та вирази обличчя мовою ASL і перетворювати їх на письмовий текст. Це особливо корисно для створення повністю автоматизованого перекладу з ASL на англійську, що дозволяє чуючим людям краще взаємодіяти з глухими людьми на робочих місцях і в державних службах.
Підтримувані мови: Американська мова жестів (ASL)
Плюси: Розширене розпізнавання ASL жестів і виразів обличчя, переклад у реальному часі.
Мінуси: Обмежено ASL; вимагає введення з камери, яке може бути складним для налаштування в будь-якому середовищі.
Якщо вам потрібен надійний перекладач зі штучним інтелектом для документів, кілька потужних інструментів можуть забезпечити точні переклади, зберігаючи оригінальне форматування. Ось кілька найкращих варіантів:
Улюблений серед професійних перекладачів, SDL Trados Studio пропонує пам'ять перекладів і глосарії, забезпечуючи послідовність у великих проектах. Це особливо корисно для технічних, юридичних і медичних документів, де точна термінологія є критичною.
Підтримувані мови: Більше 50 мов.
Плюси: Узгоджена термінологія в проектах, велика база користувачів, підтримка складних форматів файлів.
Мінуси: Висока крива навчання для початківців, дорога для невеликих компаній.
MemoQ підтримує проекти спільного перекладу, що робить його ідеальним для команд, які працюють над великими документами. Він містить пам’ять перекладів і термінологічні бази даних, що забезпечує узгодженість перекладів у всіх документах проекту.
Підтримувані мови: Більше 30 мов.
Плюси: Чудово підходить для спільної роботи, ефективний для великих проектів, інтуїтивно зрозумілий інтерфейс користувача.
Мінуси: Налаштування співпраці може бути складним, вимагає регулярного обслуговування для великих проектів.
Розумний кіт поєднує машинний переклад із співпрацею людей, пропонуючи підприємствам ефективний спосіб перекладу документів, забезпечуючи при цьому точність кінцевого продукту та відповідність контексту. Це хмарне рішення, яке підтримує співпрацю в реальному часі.
Підтримувані мови: Більше 100 мов.
Плюси: Поєднує машинний і людський переклад для швидкості та точності, проста у використанні платформа, підтримує широкий спектр мов.
Мінуси: Переклади штучного інтелекту часто потребують нагляду людини для підтримки контексту, можуть мати обмеження в обробці вузькоспеціалізованих документів.
Швидке слово це економічно ефективний інструмент перекладу, який пропонує пам’ять перекладів, керування глосарієм та інтеграцію з Microsoft Word. Він призначений для перекладачів-фрілансерів або невеликих компаній, яким потрібно працювати з різними форматами документів.
Підтримувані мови: Більше 20 мов.
Плюси: Доступний порівняно з іншими інструментами, підтримує різноманітні формати файлів, легка інтеграція з продуктами Microsoft.
Мінуси: Менше функцій, ніж у більш просунутих платформ, обмежені можливості співпраці.
Поперек зосереджується на безпечному перекладі та управлінні документами, що часто використовується в галузях, які обробляють конфіденційну інформацію, як-от право чи фінанси. Він містить потужні функції керування проектами та пам’ять перекладів для забезпечення узгодженості.
Підтримувані мови: Більше 25 мов.
Плюси: Сильний акцент на безпеці, ідеально підходить для чутливих або конфіденційних документів, надійні інструменти управління проектами.
Мінуси: Складний у налаштуванні та використанні, особливо для невеликих проектів або окремих перекладачів.
Перекладачі мов зі штучним інтелектом перетворюють глобальну комунікацію, забезпечуючи текст, відео, розмови в реальному часі та переклад мовою жестів. Ці інструменти допомагають компаніям і окремим особам спілкуватися різними мовами. Однак ШІ бореться з культурними нюансами, ідіоматичними виразами та складними мовами, що вимагає людського контролю для точності. З удосконаленням технологій переклад стане ще більш бездоганним.
Тож незалежно від того, чи створюєте ви контент для глобальної аудиторії, ведете міжнародний бізнес чи просто переміщуєтеся в новій країні, перекладачі мов штучного інтелекту змінюють правила гри, допомагаючи вам спілкуватися з навколишнім світом. Готові випробувати це на собі? Підпишіться на наші плани та розблокуйте повний доступ або спробуйте наш безкоштовний план щоб випробувати воду та побачити, як плавно ШІ може покращити вашу глобальну комунікацію!