19/08/2024
Охват глобальной аудитории необходим для успеха любого мобильного приложения. Локализация Flutter предлагает надежную платформу для адаптации вашего приложения к нескольким языкам, гарантируя, что оно найдет отклик у пользователей по всему миру.
Как компания с более чем двадцатилетним опытом работы в языковой индустрии, мы расскажем вам, как использовать машинный перевод для эффективного внедрения локализации на Flutter, а также предоставим практические рекомендации и примеры, которые помогут вам повысить международную привлекательность вашего приложения.
Локализация — это не просто перевод; она включает в себя адаптацию контента, макета и функциональности приложения к культурным предпочтениям разных рынков. Для начала убедитесь, чтосреда Flutter настроена на локализацию, включив в нее такие важные библиотеки, как flutter_localizations и intl. Эти инструменты являются основой для поддержки нескольких языков и культурных данных в вашем приложении
.Подробнее: Локализация программного обеспечения:
Полное руководствоДобавьте пакетflutter_localizations, полученный непосредственно из Flutter SDK, и пакетintl , который предоставляет средства интернационализации и локализации, включая перевод сообщений, множественное число и пол, а также форматирование и анализ даты и чисел
.Вот пример того, как можно настроить pubspec.yaml: yaml Зависимости копирования кода: flutter
:
sdk: flutter flutter_localizations: sdk: флаттер
intl: ^0.17.0
Затем создайте файл l10n.yaml в корне проекта, чтобы настроить параметры рабочего процесса локализации, например, где будут храниться
файлы переводов. Подробнее: Локализация приложений: Подробное руководство по глобальному успеху
Чтобы локализовать приложение, начните с определения файлов ARB (Application Resource Bundle), содержащих ваши переводы в структурированном формате. Вот простой пример того, как может выглядеть файл ARB на английском и испанском языках:
json
Copy code
{
«HelloTitle»: «Привет, мир»,
"@helloTitle «: {
«описание»: «Заголовок демоверсии Hello World»
json
Скопируйте код
{
«HelloTitle»: «Hola Mundo»
В приложении Flutter вам необходимо настроить делегатов локализаций в файле main.dart, чтобы включить эти переводы. Эта настройка гарантирует, что ваше приложение не только поддерживает несколько языков, но и может переключать языки «на лету» в зависимости от предпочтений пользователя или системных настроек.
ходе обсуждений и интервью с командой технической локализации MachineTranslation.com, которая имеет большой опыт реализации эффективных стратегий локализации при разработке программного обеспечения. Ниже приведены некоторые из их советов и рекомендаций:
Сохраняйте все пользовательские строки во внешних файлах Хранение всех строк во внешних файлах, таких как файлы ARB, обеспечивает чистоту кода и простоту управления им. Такое разделение упрощает обновление текста без непосредственного изменения кодовой базы, что снижает риск появления ошибок при обновлении языка
.Вместо жесткого кодирования строк непосредственно в коде приложения используйте ключи для ссылки на них. Этот метод упрощает процесс обновления и перевода текста, поскольку внесение изменений в строки не требует изменений в исходном коде. Каждой строке присваивается уникальный ключ, который используется во всем приложении, что упрощает управление несколькими языками.
Прямое встраивание текстовых строк в код может привести к загромождению кодовой базы и усложнить процесс перевода. Используя ключи, ссылающиеся на внешние файлы, вы гарантируете, что приложение готово к локализации без необходимости просеивать код для поиска и замены текста
.встроенная поддержка Flutter языков, читающих справа налево, таких как арабский или иврит, обеспечивает автоматическую настройку макета приложения в соответствии с направлением письма на этих языках. Эта функция необходима для обеспечения удобного и удобного пользовательского интерфейса, позволяющего пользователям из разных языков интуитивно и комфортно взаимодействовать с вашим приложением
.Чтобы расширить глобальную функциональность приложения, рассмотрите возможность использования расширенных функций, таких как многоязычная поддержка Flutter, которая легко интегрируется со сторонними сервисами и библиотеками, способными обрабатывать динамические типы контента, включая данные в реальном времени и контент, созданный пользователями.
Такие инструменты, как ML Kit от Google, предоставляют возможности перевода в реальном времени, значительно улучшая пользовательский интерфейс, обеспечивая мгновенный и точный перевод динамического контента. Эта интеграция позволяет сделать приложение более интерактивным и доступным, гарантируя, что пользователи с различным языковым происхождением могут эффективно взаимодействовать с вашим приложением.
Одна из распространенных ошибок при локализации заключается в том, что при локализации не учитывается расширение текста на таких языках, как немецкий или русский, где часто используются более длинные слова и фразы по сравнению с английским. Это упущение может привести к нарушению макета или усеченному тексту, что значительно ухудшит пользовательский интерфейс.
Для предотвращения таких проблем крайне важно, чтобы пользовательский интерфейс (UI) включал гибкие пространства, которые можно адаптировать к этим изменениям, сохраняя целостность и удобство использования дизайна приложения.
Доступно несколько инструментов, позволяющих значительно улучшить рабочий процесс локализации во Flutter, включая такие платформы, как Localizely и Codemagic. Эти инструменты предоставляют надежные решения для управления файлами переводов и автоматизации процесса локализации, оптимизируя рабочий процесс обработки крупномасштабных проектов на нескольких целевых языках.
Например, MachineTranslation.com действительно может помочь вам в процессе локализации Flutter. Он предлагает первоначальные переводы и хорошо работает с такими инструментами, как Localizely и Codemagic для управления файлами переводов. Технология компании, основанная на искусственном интеллекте, обеспечивает точные переводы, учитывающие культурные особенности. Он также учитывает отзывы пользователей, облегчая вам задачу и поддерживая высококачественный многоязычный контент.
Похоже, что будущее локализации Flutter претерпит большие изменения благодаря использованию искусственного интеллекта и машинного обучения в инструментах перевода. Эти технологии не только сделают переводы более точными, но и помогут нам лучше понять контекст, что очень важно для создания контента, соответствующего культурным особенностям.
Искусственный интеллект может помочь разработчикам создавать более надежные и увлекательные переводы, понимая нюансы разных языков. Это повысит вовлеченность и удовлетворенность пользователей на мировых рынках. Этот новый подход к переводу изменит способ локализации приложений, сделав процесс более эффективным и результативным.
Переход на локализацию на Flutter — это не только привлечение большего числа пользователей, но и общение с ними в соответствии с местными и личными предпочтениями. Следуя описанным практикам и используя правильные инструменты, вы можете обеспечить действительно глобальный и инклюзивный интерфейс своего приложения.
Откройте для себя возможности передового искусственного интеллекта с помощью нашего агрегатора машинного перевода. Окунитесь в мир возможностей, подписавшись на наш бесплатный план, получая 1500 бесплатных кредитов в месяц. Начните свой путь к удобному глобальному общению уже сегодня —зарегистрируйтесь здесь.