Išversti iš lietuvių į japonų internetu

Verčia, lygina ir rekomenduoja geriausius vertimus.

swap languages

Mašininio vertimo varikliai

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

Pasaulinės įmonės renkasi mašininį vertimą

Prieiga prie kelių japonų vertimų akimirksniu vienu paspaudimu, naudojantis mūsų dirbtinio intelekto sprendimu. Gaukite labai tikslius vertimus už prieinamą kainą, taip užtikrindami, kad iš savo investicijų gautumėte kuo daugiau naudos.

/

Vertimai realiuoju laiku

Momentiniai išėjimai iš įvairių vertimo įrankių vienu paspaudimu. Jūsų pranešimai išverčiami akimirksniu, todėl galite laikytis skubaus bendravimo grafiko.

/

Aukštos kokybės vertimai

Vertimai iš skirtingų įrankių derinami kokybės balais ir įžvalgomis, užtikrinančiais nepaprastai tikslius ir patikimus vertimus.

/

Ekonomiškai efektyvūs sprendimai

Mėgaukitės aukščiausios kokybės vertimais už nedidelę tradicinių vertimo paslaugų kainą, todėl galėsite efektyviau paskirstyti išteklius.

lietuvių japonų vertimai visiems jūsų poreikiams

Nesvarbu, ar verčiate klientų aptarnavimo tekstus, gaminio instrukcijas, techninę dokumentaciją ar vartotojo sukurtą turinį, „MachineTranslation.com“ jums padės. Gaukite vertimus realiu laiku japonų, kuris tiksliai perteikia jūsų turinio prasmę, neatsižvelgiant į temą.

Klientų aptarnavimo el. laiško vertimo pavyzdys

Šaltinio tekstas

Gerbiamas pone Andris,

Dėkojame, kad susisiekėte su mumis! Suprantame, kad kyla problemų dėl automatinio kavos virimo aparato.
Ar galėtumėte pateikti konkrečios informacijos apie problemą? Esame pasiruošę padėti ir greitai tai išspręsime.

Su pagarba
Agne Adomaitis
Klientų aptarnavimo skyrius

Vertimo tekstas

groq

Groq

9.6

グェルビャマスからアンドリースへ、

ありがとうございます、連絡をいただきました!
問題は、自動コーヒー自動販売機にあります。
具体的な情報を提供できますか?
準備が整っており、早く問題を解決できます。

ご協力ありがとうございます。
アドマイティス アグネ
顧客サポート部門

libre

Libre

8.5

アンドリス氏、

お問い合わせありがとうございます。 自動コーヒーマシンに問題があることを理解しています。
問題について具体的な情報を提供できますか? 迅速に解決します。

に関して
Agne アドマチ
カスタマーサービスパネル
deepl

DeepL

8.1

アンドリスさんへ、

ご連絡ありがとうございます!自動コーヒーメーカーに問題があるとのことですね。
問題についての具体的な情報をお知らせください。迅速に解決いたします。

敬具
アグネ・アドマイティス
カスタマーサービス部
google

Google

7.5

親愛なるアンドリスさん、

ご連絡いただきありがとうございます!自動コーヒーマシンに問題があるとのことですが、
問題に関する具体的な情報を提供していただけますか?私たちがお手伝いいたしますので、すぐに修正いたします。

敬意を表して
アグネ・アドマティス
カスタマーサービス部門
amazon

Amazon

6.5

親愛なるアンドリスさん、

お問い合わせいただきありがとうございます。自動コーヒーメーカーに問題があることは承知しています。
その問題について具体的に教えていただけますか。私たちは喜んでお手伝いし、迅速に解決します。

敬意を込めて
アグネ・アドマティス
カスタマーサービス部
modern_mt

Modern MT

5.5

Andris様、

お問い合わせいただきありがとうございます! 自動コーヒーメーカーに問題があることは承知しております。
問題の詳細をお聞かせいただけますか? 精一杯サポートさせていただきます。近日中に解決いたします。

敬具
Agne Adomaitis
カスタマーサービス部
microsoft

Microsoft

4.5

親愛なるアンドリューさん、

お問い合わせいただきありがとうございます!自動コーヒーメーカーに問題があることは理解しています。
問題に関する具体的な情報を提供していただけますか?私たちは支援する準備ができており、これを迅速に解決します。

敬意を込めて
アグネ・アドマイティス
カスタマーサービス部門
lingvanex

Lingvanex

3.5

親愛なるアンドリスさん,

お問い合わせいただきありがとうございます!自動コーヒーメーカーに問題があることを理解しています。
問題に関する具体的な情報を教えていただけますか?我々は助ける準備ができており、我々はすぐにそれを解決します。

敬意を込めて
アグネ アドマチス
カスタマーサービス部門

Dažniausiaiai užduodami klausimai

Kiek tai tiksliai lietuvių japonų vertėjui?

Ar galiu išversti dokumentus su „MachineTranslation.com“?

Ką daryti, jei man reikia žmogaus vertėjo?

Turinį peržiūrės a lietuvių japonų vertėjas

Jei reikia atlikti vertimus, kuriems reikalingas žmogiškas prisilietimas, mūsų 24 valandas per parą, 7 dienas per parą, 7 dienas per savaitę, 7 dienas per savaitę, jums padės mūsų ekspertai. Tegul jūsų turinį peržiūri ir patobulina kvalifikuoti specialistai, kad jis būtų nepriekaištingas japonų vertimai.

Pateikdami šį dokumentą sutinkate, kad mūsų Privatumo politika.