23/08/2024

AWS Translate مقابل Google Translate: مقارنة شاملة

مع نمو الشركات وزيادة شيوع العمل من المنزل، أصبح من المهم أكثر من أي وقت مضى أن يكون لديك أدوات ترجمة قوية. سواء كنت تبدأ حملة تسويقية متعددة اللغات أو كنت ترغب فقط في التواصل بشكل أفضل مع الشركاء الدوليين، فإن اختيار خدمة الترجمة المناسبة يمكن أن يحدث فرقًا كبيرًا في نجاحك. 

اليوم، سأساعدك على فهم تعقيدات لاعبين رئيسيين في مشهد الترجمة: AWS Translate وGoogle Translate.

AWS Translate مقابل Google Translate: ستة جوانب أساسية يجب مراعاتها عند مقارنة الميزات

قد يكون من الصعب مقارنة Google Translate وAWS Translate لأنهما يتمتعان بميزات مختلفة. لتسهيل الأمر، قمنا بتقسيمه إلى ستة مجالات رئيسية:

  • دقة وجودة الترجمات

  • دعم اللغة والقيود

  • نماذج تسعير Google Translate وAWS Translate

  • تكامل واجهة برمجة التطبيقات والمتطلبات الفنية

  • واجهة المستخدم والتجربة

  • الأداء عبر مختلف الصناعات


سنلقي نظرة على هذه المجالات الرئيسية لمعرفة محرك الترجمة الآلية الذي سيأتي في المقدمة. 

1. دقة وجودة الترجمات

عند تقييم دقة AWS Translate مقارنةً بـ Google Translate، تعتبر الاختبارات الواقعية وردود أفعال المستخدمين بالغة الأهمية. 

غالبًا ما تتضمن هذه الاختبارات مجموعة متنوعة من أزواج اللغات، سواء كانت شائعة (مثل الإنجليزية-الأسبانية ) لمعرفة أي منصة تتفوق في السيناريوهات المختلفة. يتناول التحليل كيفية تعامل كل أداة مع السياق والفروق الثقافية والتعبيرات الاصطلاحية، والتي تعتبر حيوية للترجمات عالية الجودة. 

قدم العديد من المترجمين المحترفين انتقاداتهم فيما يتعلق باستخدام Google Translate للترجمة من الإنجليزية إلى الإسبانية. قالوا إن الترجمة يمكن أن تكون أفضل لأن بعض الكلمات والعبارات لم تتم ترجمتها. وقال أحد الأشخاص إن الترجمة كانت جيدة ولكنها تشبه إلى حد كبير النص المصدر الإنجليزي الأصلي ويمكن أن يكون هناك مجال للتحسين لتناسب جمهورها المستهدف الناطق باللغة الإسبانية.

Google Translate using machinetranslation (dot) com=

كما شارك نفس المترجمين المحترفين أفكارهم حول استخدام AWS Translate للترجمة من الإنجليزية إلى الإسبانية. قالوا إن الترجمات كانت دقيقة ولكن البنية كانت مشابهة جدًا للغة الإنجليزية. واقترحوا إجراء تغييرات لتحسين التدفق في اللغة الإسبانية، بما في ذلك استخدام صيغ الجمع عندما يكون ذلك مناسبًا. قال البعض إنها "محرجة" بسبب طريقة كتابتها والكلمات المستخدمة، وأنها بحاجة إلى المزيد من التحرير لتبدو أكثر طبيعية باللغة الإسبانية.

Amazon Translate using machinetranslation (dot) com=

تتميز خدمة Google Translate بقاعدة بياناتها اللغوية الواسعة، مما يجعلها فعالة بشكل خاص للغات المنطوقة بشكل شائع. على العكس من ذلك، غالبًا ما يثبت AWS Translate أنه أكثر موثوقية للترجمات المتخصصة، وخاصة في المجالات التقنية حيث تكون الدقة أمرًا بالغ الأهمية.

لتحليل أعمق لأداء الترجمة من الإنجليزية إلى الفرنسية على منصات مثل AWS Translate وGoogle Translate وغيرها، استكشف هذه المقالة للحصول على رؤى شاملة.

2. دعم اللغة والقيود

مع توفر أكثر من 243 لغة، يتفوق تطبيق Google Translate في توفير إمكانية الوصول والتنوع لتلبية احتياجات الاتصالات العالمية. وتعزز قاعدة بياناتها الواسعة قدرتها على التعامل مع اللغات واللهجات المتنوعة، مما يجعلها مناسبة للترجمة العامة عبر طيف لغوي واسع.  

ومع ذلك، فإن AWS Translate، على الرغم من دعمه لعدد أقل من اللغات مقارنة بـ Google Translate نظرًا لوجود 75 لغة، يركز على ترجمات عالية الجودة مع مصطلحات مخصصة والمعالجة الدفعية، مما يجعلها قوية بشكل خاص في المجالات المتخصصة مثل الترجمات التقنية والتجارية. 

توفر قاعدة بيانات Google الشاملة دعمًا عامًا أفضل للغات واللهجات الأقل شيوعًا. ومع ذلك، تتميز AWS Translate بقدرتها على التعامل مع الاختلافات الإقليمية والمصطلحات المتخصصة، مما يجعلها مثالية للصناعات التي تتطلب ترجمات دقيقة.

وهذا يجعل كل منصة ذات قيمة اعتمادًا على الاحتياجات المحددة للمستخدم، وتحقيق التوازن بين التنوع العالمي والدقة الخاصة بالصناعة.

اقرأ المزيد: أفضل محركات الترجمة الآلية

3. نماذج تسعير Google Translate وAWS Translate

عند تحليل نماذج التسعير الخاصة بخدمتي Google Translate وAWS Translate، من الضروري مراعاة كل من الأسعار الأساسية وأي خيارات تسعير متعددة المستويات. ترجمة جوجل تفرض الشركة رسومًا قدرها 20 دولارًا أمريكيًا لكل مليون حرف، مع وجود مستوى مجاني لما يصل إلى 500000 حرف شهريًا. وهذا يجعل هذا خيارًا فعالاً من حيث التكلفة للمشاريع الصغيرة. 

NMT=

Custom models=


ترجمة AWS تقدم شركة Google سعرًا أساسيًا أقل قليلاً يبلغ 15 دولارًا أمريكيًا لكل مليون حرف، بالإضافة إلى نسخة تجريبية مجانية تبلغ 2 مليون حرف لمدة 12 شهرًا، مما يجعلها أكثر جاذبية للترجمات ذات الحجم الكبير. 

Amazon=


يساعد تقييم هذه الخيارات الشركات على مواءمة احتياجاتها من الترجمة مع قيود ميزانيتها، مما يضمن اختيار الخدمة التي توفر أفضل قيمة لمتطلباتها المحددة. 

سواء كنت شركة صغيرة تحتاج إلى ترجمات عرضية أو مؤسسة كبيرة تتعامل مع أحجام ضخمة من النصوص، فإن فهم هياكل التسعير هذه هو المفتاح لاتخاذ قرار مستنير.

اقرأ المزيد: أفضل بدائل Google Translate في عام 2024

4. تكامل واجهة برمجة التطبيقات والمتطلبات الفنية

عند مقارنة القدرات الفنية لواجهات برمجة التطبيقات التي تقدمها AWS Translate وGoogle Translate، هناك العديد من العوامل التي تلعب دورًا. توفر خدمة Google Translate واجهة برمجة تطبيقات واضحة وموثقة جيدًا ويمكن دمجها بسهولة في مجموعة متنوعة من التطبيقات، مما يجعلها جذابة للمطورين الذين يبحثون عن نشر سريع. 

توفر AWS Translate واجهة برمجة تطبيقات أكثر مرونة، والتي تتضمن خيارات تخصيص واسعة النطاق. تُعد هذه الميزة مفيدة بشكل خاص للمستخدمين المتكاملين بالفعل داخل نظام AWS البيئي.

تتيح لك واجهة برمجة التطبيقات هذه إجراء ترجمات أكثر تخصصًا ومعالجة دفعات. تتطلب خدمة AWS Translate عادةً معرفة أعمق بخدمات AWS بسبب متطلباتها الفنية. وعلى العكس من ذلك، أصبح تطبيق Google Translate أكثر سهولة في الوصول إليه، حيث يلبي احتياجات المستخدمين عبر مجموعة أوسع من المنصات.

توفر كلتا الخدمتين دعمًا فنيًا قويًا، إلا أن AWS تميل إلى تلبية احتياجات مستوى المؤسسة بشكل أكبر، من خلال توفير مساعدة أعمق للتكاملات المعقدة. وفي الوقت نفسه، يوفر تطبيق Google Translate دعمًا شاملاً وأكثر عمومية، مما يجعله مناسبًا لجمهور واسع من المطورين.

اقرأ المزيد: نظرة عامة على أسعار واجهات برمجة تطبيقات الترجمة الآلية الشائعة

5. واجهة المستخدم والتجربة

Google Translate وAWS Translate هما تطبيقان متشابهان، ولكن Google Translate أكثر سهولة في الاستخدام بشكل عام. 

وهذا يجعل من السهل على كل من المستخدمين المبتدئين والمحترفين استخدامه، وذلك بفضل تخطيطه البسيط وتصميمه سهل الاستخدام. تتمتع الواجهة بسهولة التنقل، مع إمكانية الوصول السريع إلى ميزات الترجمة، كما أنها تدعم الكثير من أدوات إمكانية الوصول، مما يجعلها شاملة لجميع المستخدمين. 

من ناحية أخرى، تم تصميم AWS Translate بشكل أكبر للمطورين والمحترفين الذين يحتاجون إلى خيارات معالجة دفعية وتخصيص قوية، وهو ما قد يجعل الواجهة تبدو أكثر تعقيدًا. 

بالإضافة إلى ذلك، يوفر تطبيق Google Translate ميزات مثل تطبيق الهاتف المحمول، والاستخدام دون اتصال بالإنترنت، والترجمة في الوقت الفعلي، مما يعزز تجربة المستخدم الشاملة. تسلط تعليقات المستخدمين الضوء بشكل متكرر على سهولة استخدام Google Translate ورضاهم عن مجموعة أدواته الشاملة. 

في المقابل، يتم الإشادة بـ AWS Translate لميزاتها القوية وقدراتها التكاملية، على الرغم من أنها قد تشكل تحديات لأولئك الأقل دراية بخدمات AWS.

6. الأداء عبر مختلف الصناعات

عند مقارنة واجهات المستخدم الخاصة بكل من Google Translate وAWS Translate، تبرز Google Translate باعتبارها المنصة الأكثر سهولة في الاستخدام، خاصة للمستخدمين المبتدئين. 

واجهته بسيطة ونظيفة، مع ميزات سهلة التنقل تجعل الترجمة في متناول حتى أولئك الذين لديهم خبرة تقنية ضئيلة. كما يوفر تطبيق Google Translate ميزات إمكانية وصول قوية، مثل تحويل النص إلى كلام و الترجمات المرئية من خلال تطبيق الهاتف المحمول ، مما يعزز سهولة استخدامه. 

وفي الوقت نفسه، تم تصميم AWS Translate بشكل أكبر للمحترفين والمطورين، حيث يتميز بواجهة أكثر تعقيدًا مع خيارات تخصيص متقدمة. على الرغم من أن هذا يجعله قويًا للمهام المتخصصة، إلا أنه قد يكون أقل سهولة بالنسبة للمبتدئين.

توفر خدمة Google Translate إمكانية الاستخدام دون اتصال بالإنترنت وإمكانيات الترجمة في الوقت الفعلي، مما يجعلها ملائمة للمستخدمين أثناء التنقل. وفي الوقت نفسه، تفتقر خدمة AWS Translate إلى هذه الميزات ولكنها تتفوق في معالجة الدفعات والتعامل مع المشاريع واسعة النطاق، وهو ما يجذب مستخدمي المؤسسات. 

تسلط تعليقات المستخدمين الضوء على الاختلافات بين هذه المنصات: غالبًا ما يتم الإشادة بـ Google Translate لسهولة استخدامه وتنوعه. في المقابل، تتميز AWS Translate بمتانتها وقابليتها للتوسع.

خاتمة

يعتمد الاختيار بين AWS Translate وGoogle Translate على احتياجاتك المحددة: حجم مشاريع الترجمة الخاصة بك، وتعقيد المحتوى، وميزانيتك. بالنسبة للمشاريع الأكبر حجمًا والأكثر تقنية، قد يكون AWS Translate هو الحل الأمثل. بالنسبة للاستخدام اليومي والاحتياجات ذات النطاق الأصغر، يوفر تطبيق Google Translate المرونة وسهولة الاستخدام.

هل تبحث عن أفضل أداة للترجمة الآلية لمشاريعك؟ الدفع الترجمة الآلية ، حيث يمكنك بسهولة مقارنة AWS Translate وGoogle Translate ومحركات البحث الأخرى الرائدة. ابحث عن الحل المثالي لاحتياجاتك من الدقة وسهولة الاستخدام والتكامل. قم بتعزيز اتصالاتك العالمية اليوم مع MachineTranslation.com!

الأسئلة الشائعة

1. أيهما أكثر دقة: AWS Translate أم Google Translate؟

توفر كلتا الأداتين دقة عالية بفضل تقنية الترجمة الآلية العصبية. ومع ذلك، يتمتع تطبيق Google Translate بأفضلية طفيفة بسبب قاعدة بياناته اللغوية الشاملة.

2. ما هي نماذج التسعير الخاصة بـ Google Translate API وAWS Translate؟

رسوم ترجمة جوجل $20 per million characters with a free tier, while AWS Translate charges $15 لكل مليون حرف ويقدم نسخة تجريبية مجانية لمدة 12 شهرًا الأولى.

3. هل يمكن لـ AWS Translate التعامل مع الترجمات الدفعية؟

نعم، تم تصميم AWS Translate للمعالجة الدفعية، مما يجعله مثاليًا للمشاريع واسعة النطاق.