Traduza de Português (Portugal) para Francês (Canadá) on-line

Traduz, compara e recomenda as melhores traduções.

swap languages

Motores de tradução automática

googleGoogle
deeplDeepL
amazonAmazon
ChatGPTChatGPT

Empresas globais escolhem a Machine Translation

Acesse várias Francês (Canadá) traduções instantaneamente com apenas um clique usando nossa solução de IA. Obtenha traduções altamente precisas a um preço acessível, garantindo que aproveitará ao máximo o seu investimento.

/

Traduções em tempo real

Resultados instantâneos de várias ferramentas de tradução com um clique. As suas mensagens são traduzidas instantaneamente, mantendo-o dentro do prazo previsto para comunicações urgentes.

/

Traduções de alta qualidade

Traduções de diferentes ferramentas combinadas com índices de qualidade e percepções, garantindo traduções extremamente precisas e fiáveis.

/

Soluções economicamente acessíveis

Aproveite traduções de qualidade superior por uma fração do custo dos serviços de tradução tradicionais, permitindo-lhe alocar os seus recursos de forma mais eficaz.

Traduções de Português (Portugal) para Francês (Canadá) para todas as suas necessidades

Seja para traduzir textos para apoio ao cliente, instruções de produtos, documentação técnica ou conteúdo gerado pelo utilizador, a MachineTranslation.com tem o que precisa. Obtenha traduções de Francês (Canadá) em tempo real que transmitam com precisão o significado do seu conteúdo, independentemente do assunto.

Exemplo de tradução de um e-mail de apoio ao cliente

Texto de origem

Prezado Sr. Martins,

Obrigado por nos contactar. Entendemos que está a ter problemas com a sua cafeteira automática.
Poderia fornecer-nos detalhes específicos sobre o problema? Estamos aqui para ajudar e resolveremos isso imediatamente.

Atenciosamente,
Alba Santos
Equipe de Apoio ao Cliente

Texto de tradução

amazon

Amazon

8.5

Monsieur Martins,

Merci de nous avoir contactés. Nous comprenons que vous éprouvez des problèmes avec votre cafetière automatique.
Pourriez-vous nous donner des détails précis sur le problème ? Nous sommes là pour vous aider et nous allons résoudre ce problème immédiatement.

Cordialement,
Alba Santos
Équipe de soutien à la clientèle

google

Google

8

Cher M. Martins, Merci de nous avoir contactés. Nous comprenons que vous rencontriez des problèmes avec votre cafetière automatique. Pourriez-vous nous fournir des détails précis sur le problème ? Nous sommes là pour vous aider et résoudrons ce problème immédiatement. Cordialement, Équipe de support client d'Alba Santos
modern_mt

Modern MT

8

Cher M. Martins,

Merci de nous avoir contactés. Nous comprenons que vous rencontrez des problèmes avec votre cafetière automatique.
Pourriez-vous nous fournir des détails spécifiques sur le problème ? Nous sommes là pour vous aider et nous allons résoudre ce problème immédiatement.

Cordialement,
L'équipe de soutien à la clientèle d'Alba Santos
microsoft

Microsoft

8

Cher M. Martins,

Merci de nous contacter. Nous comprenons que vous rencontrez des problèmes avec votre cafetière automatique.
Pourriez-vous nous donner des détails précis sur le problème ? Nous sommes là pour vous aider, et nous nous attaquerons à ce problème tout de suite.

Cordialement
Alba Santos
Équipe de support client

Perguntas mais frequentes

Quão preciso é este tradutor de Português (Portugal) para Francês (Canadá)?

Posso traduzir documentos com a MachineTranslation.com?

E se eu precisar de um tradutor humano?

Peça que o seu conteúdo seja revisto por um tradutor de Português (Portugal) para Francês (Canadá)

Para traduções que precisam de um toque humano, nossos especialistas nativos, disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por semana, estão aqui para ajudar. Peça para que o seu conteúdo seja revisto e melhorado por profissionais qualificados para obter traduções de Francês (Canadá) perfeitas.

Ao enviar esta mensagem, o utilizador concorda com a nossa Política de privacidade.