08/07/2024

Tõlkemootorite võrdlusuuringud: Toimivuse ja kvaliteedi võrdlev uuring

Paljud tõlkemootorid pakuvad erinevat jõudlust ja kvaliteeti. Kuid millise peaksite valima?

MachineTranslation.com uuris erinevaid parimaid masintõlkeid, mis on saadaval meie AI-põhises tõlkekoondis. Analüüsisime juhtivaid mootoreid põhinäitajate põhjal, et leida parim tasakaal kiiruse ja täpsuse vahel.

Ülevaadatud populaarseimad masintõlkemootorid on DeepL, Google, Chat GPT, Microsoft, Lingvanex, Modern MT, Royalflush, Niutrans ja Groq.

Parimate tõlkemootorite üksikasjalik võrdlus

Meie AI-toega masintõlke koondaja kogus ulatuslikke andmeid kasutajate tõlgete ja interaktsioonide kohta. Nende andmetega analüüsisime kahte peamist mõõdikut: keskmisi tõlketulemusi ja töötlemisaegu.

Tõlkemootorite keskmised hinded

Keskmine punktisumma on iga mootori tõlkekvaliteedi põhinäitaja. Hinded saadakse tõlgitud tekstide tagasisidest, mida hinnatakse selguse, sidususe ja vajalike muudatuste mahu järgi. Käesolevas artiklis esitatud tulemused võivad erineda ja võivad muutuda jooksva tagasiside ja uuringute põhjal.

Siin on juhtivate tõlkemootorite keskmised hinded:

  • DeepL: 8.38

  • Google: 7.90

  • Vestlus GPT : 7.82

  • Microsoft: 7.77

  • Lingvanex : 7.49

  • Kaasaegne MT : 7.48

  • Kuninglik mastirida : 6.54

  • Niutrans : 6.65

  • Groq : 6.66


Tõlkemootorite keskmised hinded

See diagramm illustreerib iga mootori keskmisi punkte.

Ülaltoodud diagrammi põhjal SügavL on kõrgeima keskmise punktisummaga, mis näitab üheteistkümne masintõlki hulgas parimat tõlke kvaliteeti. Google ja Chat GPT toimivad samuti hästi, neile järgneb tihedalt Microsoft.

Lingvanex ja Modern MT on mõõdukad, pakkudes rahuldavat kvaliteeti, kuid mitte nii kõrget kui tipptegijad. Royalflush, Niutrans ja Groq on madalaima keskmise hindega, mis tähendab, et nende tõlked vajavad sageli rohkem muudatusi.

Loe edasi: Populaarsete masintõlkemootorite poolt toetatavad keeled

Erinevate mootorite töötlemisaeg

Töötlemisaeg on tõlkemootori tõhusust kajastav ülioluline mõõdik. Kiirem töötlemisaeg on reaalajas tõlgete jaoks hädavajalik. Siin on iga mootori keskmised töötlemisajad:

  • Google: 0,22 sekundit

  • Microsoft: 0,26 sekundit

  • Amazon : 0,33 sekundit

  • Kaasaegne MT : 0,36 sekundit

  • Lingvanex : 0,45 sekundit

  • DeepL: 0,51 sekundit

  • Vestlus GPT : 1,12 sekundit

  • Niutrans : 1,47 sekundit

  • Kuninglik mastirida : 1,83 sekundit

Erinevate mootorite töötlemisaeg



See diagramm näitab iga masintõlkemootori keskmist töötlemisaega.


Ülaltoodud diagrammi järgi on Google, Microsoft ja Amazon kiireimad, mistõttu on need ideaalsed kiirete tõlgete jaoks. Kaasaegsed MT, Lingvanex ja DeepL on mõõduka kiirusega.


ChatGPT, Niutrans ja Royalflush on kõige aeglasemad, mis võib ajatundlikes olukordades olla puuduseks.

Protsessi aja ja skoori korrelatsioon

Heatmap Matrix


See diagramm ei näita tõlke kiiruse ja kvaliteedi vahelist seost.

Et näha, kas töötlemisaja ja tõlke kvaliteet , analüüsisime nende kahe mõõdiku vahelist korrelatsiooni. Ülaltoodud diagramm näitab korrelatsioonikordajat umbes -0,093, mis näitab väga nõrka negatiivset korrelatsiooni. See tähendab, et kiirem tõlkeaeg ei pruugi kvaliteeti mõjutada ja need kaks mõõdikut on enamasti sõltumatud.

Ülevaade tagasiside analüüsist

Tagasiside annab väärtuslikku teavet tõlkekvaliteedi kohta. Siin on kõige levinumad MachineTranslation.com-i koondaja tagasiside tüübid ja nende sagedus.

  1. Enamasti selge: See vajas ainult mõningaid muudatusi - 76 877 juhtumit

  2. Peaaegu sujuv: Vajalikud on valikulised muudatused - 64 001 juhtumit

  3. Üsna rafineeritud: Võib kasu saada kergetest muudatustest – 55 030 juhtumit

  4. Väga vastuoluline: Nõuab olulisi muudatusi - 32 301 juhtumit

  5. Nõuab põhjalikku redigeerimist: See nõuab põhjalikku redigeerimist - 27 697 juhtumit

Lisaks mainitud levinud tagasiside tüüpidele analüüsisime täiendavalt, et pakkuda meie tehisintellektil töötava agregaatori tõlkekvaliteedi täpsemat esitust, nagu on näidatud alloleval diagrammil.

Ülevaade tagasiside analüüsist


Meie tehisintellektil põhinev tõlkekoguja loob sisemise tagasiside analüüsi põhjal "enamasti selge" väljundi.

Ülaltoodud diagramm kuvab meie tehisintellektil töötava koondaja sisemise tagasiside analüüsi tõlgitud sisu kohta. Kõrgeimad keskmised hinded on "Silmapaistvalt selge", "Peaaegu sujuv" ja "Üsna rafineeritud".


"Silmapaistvalt selge" on kõrgeima keskmise punktisummaga, mis viitab minimaalsele redigeerimisvajadusele. "Nearly Smooth" ja "Quite Refined" keskmine skoor on umbes 7,5–8, mis viitab heale kvaliteedile, mida on vaja teha väiksemaid parandusi. 


Samal ajal on madalaimad hinded "Väga ebajärjekindel" ja "Nõuab põhjalikku redigeerimist", keskmine hind on alla 5, mis näitab olulisi tõlkeprobleeme.


Loe edasi: Parimad masintõlkemootorid keelepaari kohta

Kokkuvõte

Meie uuring selgitab välja erinevate tõlkemootorite tugevad ja nõrgad küljed. Selle artikli masintõlkijate kohta esitatud tulemused võivad muutuda, kui jätkame oma tehisintellektil töötava agregaatori uurimist ja arendamist.


Need leiud võivad aidata ettevõtetel ja üksikisikutel valida parima tõlkemootori, lähtudes nende konkreetsetest vajadustest, rõhutades kas kiirust, kvaliteeti või mõlema tasakaalu. Kui soovite proovida selles artiklis mainitud masintõlkemootoreid, külastage meie kodulehte. Võite ka meie jaoks registreeruda tasuta liitumisplaan , mis annab teile suurema juurdepääsu saamiseks 1500 krediiti kuus.