Laste ĝisdatigita la 25-an de aprilo 2023
Ĉi tiu privateca avizo por MachineTranslation.com ("Firmao", "ni", "ni" aŭ "nia") priskribas kiel kaj kial ni povus kolekti, stoki, uzi kaj/aŭ kunhavigi ("procezi") viajn informojn kiam vi uzas niajn servojn ("Servoj"), kiel kiam vi:
Demandoj aŭ zorgoj? Legado de ĉi tiu privateca avizo helpos vin kompreni viajn privatecajn rajtojn kaj elektojn. Se vi ne konsentas kun niaj politikoj kaj praktikoj, bonvolu ne uzi niajn Servojn. Se vi ankoraŭ havas demandojn aŭ zorgojn, bonvolu kontakti nin ĉesupport@tomedes.com.
Ĉi tiu resumo provizas ŝlosilajn punktojn de nia privateca avizo, sed vi povas ekscii pli da detaloj pri iu ajn el ĉi tiuj temoj klakante la ligilon sekvante ĉiun ŝlosilan punkton aŭ uzante nian enhavtabelo sube por trovi la sekcion, kiun vi serĉas.
Kiam vi vizitas, uzas aŭ navigas niajn Servojn, ni povas prilabori personajn informojn depende de kiel vi interagas kun MachineTranslation.com kaj la Servoj, la elektoj, kiujn vi faras, kaj la produktoj kaj funkcioj, kiujn vi uzas. Lernu pli pri personajn informojn, kiujn vi malkaŝas al ni.
Ni ne prilaboras sentivajn personajn informojn.
Ni ne ricevas informojn de triaj partioj.
Ni prilaboras viajn informojn por provizi, plibonigi kaj administri niajn Servojn, komuniki kun vi, por sekureco kaj kontraŭfraŭdo, kaj por plenumi leĝon. Ni ankaŭ povas prilabori viajn informojn por aliaj celoj kun via konsento. Ni prilaboras viajn informojn nur kiam ni havas validan laŭleĝan kialon fari tion. Lernu pli pri kiel ni prilaboras viajn informojn.
Ni povas dividi informojn en specifaj situacioj kaj kun specifaj triaj partioj. Lernu pli pri kiam kaj kun kiu ni dividas viajn personajn informojn.
Ni havas organizajn kaj teknikajn procezojn kaj procedurojn por protekti viajn personajn informojn. Tamen, neniu elektronika dissendo tra la interreto aŭ informa stokado teknologio povas esti garantiita esti 100% sekura, do ni ne povas promesi aŭ garantii ke retpiratoj, ciberkrimuloj, aŭ aliaj neaŭtorizitaj triaj partioj ne povos venki nian sekurecon kaj nedece kolekti, aliri. , ŝteli aŭ modifi viajn informojn. Lernu pli pri kiel ni konservas viajn informojn sekuraj.
Depende de kie vi situas geografie, la aplikebla privateca leĝo povas signifi, ke vi havas iujn rajtojn pri viaj personaj informoj. Lernu pli pri viaj privatecaj rajtoj.
La plej facila maniero ekzerci viajn rajtojn estas prezentante peton pri aliro de datumoj aŭ kontaktante nin. Ni konsideros kaj agos laŭ ajna peto konforme al aplikeblaj leĝoj pri protekto de datumoj.
Ĉu vi volas lerni pli pri tio, kion faras MachineTranslation.com kun ajnaj informoj, kiujn ni kolektas? Revizu la privatecan avizon tute.
1. Personajn informojn, kiujn vi malkaŝas al ni
2. KIEL NI PROCESAS VIAN INFORMON?
3. AL KIUJ LEGAJ BAZOJ NI FIDAS POR PRETIRI VIAN INFORMON?
4. KIAM KUN KUN NI PARTUAS VIAN PERSONAN INFORMOJ?
5. ĈU NI UZAS KUKEĴOJN KAJ ALIAJ SKUKADTEKNOLOGIOJ?
6. KIOM TEMPO NI KONSERVAS VIAN INFORMON?
7. KIEL NI TENAS VIAN INFORMON SEKURAS?
8. ĈU NI kolektas INFORMOJ DE NENEJOLAJ?
9. KIO ESTAS VIAJ PRIVATECOJ RAJTOJ?
Mallonge: En iuj regionoj, kiel la Eŭropa Ekonomia Areo (EEA), Unuiĝinta Reĝlando (Britio) kaj Kanado, vi havas rajtojn, kiuj ebligas al vi pli grandan aliron kaj kontrolon de viaj personaj informoj. Vi povas revizii. ŝanĝi, aŭ ĉesigi vian konton iam ajn.
En iuj regionoj (kiel EEA, UK kaj Kanado), vi havas iujn rajtojn laŭ aplikeblaj leĝoj pri protekto de datumoj. Ĉi tiuj povas inkluzivi la rajton (i) peti aliron kaj akiri kopion de viaj personaj informoj, (ii) peti korekton aŭ forigon; (iii) limigi la prilaboradon de viaj personaj informoj; kaj (iv) se aplikebla, al porteblo de datumoj. En iuj cirkonstancoj, vi ankaŭ povas havi la rajton kontraŭi la prilaboradon de viaj personaj informoj. Vi povas fari tian peton kontaktante nin uzante la kontaktajn detalojn provizitajn en la sekcio 'KIAL VI POVAS KONTAKTI NI PRI ĈI ĈI AVIZO?' malsupre.
Ni konsideros kaj agos laŭ ajna peto konforme al aplikeblaj leĝoj pri protekto de datumoj.
Se vi situas en EEA aŭ UK kaj vi kredas ke ni kontraŭleĝe traktas viajn personajn informojn, vi ankaŭ rajtas plendi al via Aŭtoritato pri protekto de datumoj de la membroŝtata aŭ UK datumprotekta aŭtoritato.
Se vi troviĝas en Svislando, vi povas kontakti la Federacia Komisaro pri Protekto kaj Informoj pri Datumoj .
Repreni vian konsenton: Se ni fidas je via konsento por prilabori viajn personajn informojn, kiuj povas esti esprima kaj/aŭ implica konsento depende de la aplikebla leĝo, vi rajtas retiri vian konsenton iam ajn. Vi povas retiri vian konsenton iam ajn kontaktante nin uzante la kontaktajn detalojn provizitajn en la sekcio 'KIAL VI POVAS KONTAKTI NI PRI ĈI ĈI AVIZO?' malsupre.
Tamen, bonvolu noti, ke ĉi tio ne influos la laŭleĝecon de la prilaborado antaŭ ĝia retiro nek, kiam aplikebla leĝo permesos, ĝi influos la prilaboradon de viaj personaj informoj faritaj laŭ laŭleĝaj prilaboraj kialoj krom konsento.
Rezignado de merkatado kaj varba komunikado: Vi povas malaboni de niaj merkataj kaj reklamaj komunikadoj en ajna momento alklakante la malabonan ligilon en la retpoŝtoj, kiujn ni sendas, aŭ kontaktante nin uzante la detalojn provizitajn en la sekcio. 'KIAL VI POVAS KONTAKTI NI PRI ĈI ĈI AVIZO?' malsupre. Vi tiam estos forigita de la merkataj listoj. Tamen, ni ankoraŭ povas komuniki kun vi — ekzemple, por sendi al vi servajn mesaĝojn, kiuj estas necesaj por la administrado kaj uzo de via konto, por respondi al servaj petoj, aŭ por aliaj ne-merkataj celoj.
Kuketoj kaj similaj teknologioj: Plej multaj TTT-legiloj estas agorditaj por akcepti kuketojn defaŭlte. Se vi preferas, vi kutime povas elekti agordi vian retumilon por forigi kuketojn kaj malakcepti kuketojn. Se vi elektas forigi kuketojn aŭ malakcepti kuketojn, ĉi tio povus influi iujn funkciojn aŭ servojn de niaj Servoj. Vi ankaŭ povas elekti for de interes-bazita reklamado de reklamantoj pri niaj Servoj.
Se vi havas demandojn aŭ komentojn pri viaj privatecaj rajtoj, vi povas retpoŝti al ni ĉe contact@machinetranslation.com.
10. KONTROLOJ POR NE-TRAKAJ TRAJTOJ
Plej multaj TTT-legiloj kaj iuj poŝtelefonaj operaciumoj kaj poŝtelefonaj aplikoj inkluzivas funkcion aŭ agordon Ne-Spuri ("DNT"), kiun vi povas aktivigi por signali vian privatecan preferon ne havi datumojn pri viaj interretaj foliumadaj agadoj monitoritaj kaj kolektitaj. En ĉi tiu etapo neniu unuforma teknologionormo por rekonado kaj efektivigado de DNT-signaloj estis finpretigita. Kiel tia, ni nuntempe ne respondas al DNT-retumiloj signaloj aŭ ajna alia mekanismo kiu aŭtomate komunikas vian elekton ne esti spurita rete. Se normo por interreta spurado estas adoptita, kiun ni devas sekvi estontece, ni informos vin pri tiu praktiko en reviziita versio de ĉi tiu privateca avizo.
11. ĈU KALIFORNIAJ LOĜANTOJ HAVAS SPECIFIKAN PRIVATECOJRTOJN?
Mallonge: Jes, se vi estas loĝanto de Kalifornio, vi ricevas specifajn rajtojn pri aliro al viaj personaj informoj.
Sekcio 1798.83 de la Civila Kodo de Kalifornio, ankaŭ konata kiel leĝo ]Shine The Light, permesas al niaj uzantoj, kiuj estas loĝantoj de Kalifornio, peti kaj akiri de ni, unufoje jare kaj senpage, informojn pri kategorioj de personaj informoj (se ekzistas) kiujn ni. malkaŝita al triaj por rekta merkatado kaj la nomoj kaj adresoj de ĉiuj triaj partioj kun kiuj ni dividis personajn informojn en la tuj antaŭa kalendara jaro. Se vi estas loĝanto de Kalifornio kaj ŝatus fari tian peton, bonvolu sendi vian peton skribe al ni uzante la kontaktinformojn provizitajn sube.
Se vi havas malpli ol 18 jarojn, loĝas en Kalifornio kaj havas registritan konton ĉe Servoj, vi rajtas peti forigon de nedezirataj datumoj, kiujn vi publike afiŝas en la Servoj. Por peti forigon de tiaj datumoj, bonvolu kontakti nin uzante la kontaktinformojn provizitajn sube kaj inkluzivi la retadreson asociitan kun via konto kaj deklaron ke vi loĝas en Kalifornio. Ni certigos, ke la datumoj ne estas publike montrataj en la Servoj, sed bonvolu konscii, ke la datumoj eble ne estas tute aŭ komplete forigitaj de ĉiuj niaj sistemoj (ekz., sekurkopioj, ktp.).
Privateca Avizo de CCPA
La Kalifornia Kodo de Regularoj difinas "loĝanton" kiel:
(1) ĉiu individuo kiu estas en la Ŝtato de Kalifornio por alia ol provizora aŭ provizora celo kaj
(2) ĉiu individuo kiu estas domiciliata en la Ŝtato de Kalifornio kiu estas ekster la Ŝtato de Kalifornio por provizora aŭ provizora celo
Ĉiuj aliaj individuoj estas difinitaj kiel 'ne-loĝantoj.'
Se ĉi tiu difino de "loĝanto" validas por vi, ni devas aliĝi al iuj rajtoj kaj devoj rilate viajn personajn informojn.
Kiajn kategoriojn da personaj informoj ni kolektas?
Ni kolektis la sekvajn kategoriojn da personaj informoj en la pasintaj dek du (12) monatoj:
Kategorio | Ekzemploj | Kolektita |
---|---|---|
A. Identigiloj | Kontaktaj detaloj, kiel vera nomo, kaŝnomo, poŝta adreso, telefona aŭ poŝtelefona kontakta numero, unika persona identigilo, reta identigilo, retadreso de Interreta Protokolo, retadreso kaj kontnomo | Ne |
B. Personaj informoj kategorioj listigitaj en la statuto de California Customer Records | Nomo, kontaktinformoj, edukado, dungado, dungada historio kaj financa informo | Ne |
C. Protektitaj klasifikaj trajtoj sub Kalifornio aŭ federacia juro | Sekso kaj dato de naskiĝo | Ne |
D. Komercaj informoj | Transakciaj informoj, aĉethistorio, financaj detaloj kaj pagaj informoj | Ne |
E. Biometria informo | Fingrospuroj kaj voĉspuroj | Ne |
F. Interreto aŭ alia simila reto-agado | Foliumanta historio, serĉhistorio, interreta konduto, interesaj datumoj kaj interagoj kun niaj kaj aliaj retejoj, aplikoj, sistemoj kaj reklamoj | Ne |
G. Geolokigaj datumoj | Loko de la aparato | Ne |
H. Audio, elektronika, vida, termika, flara, aŭ simila informo | Bildoj kaj sonaj, video aŭ alvokoregistraĵoj kreitaj lige kun niaj komercaj agadoj | Ne |
I. Profesia aŭ dungado-rilata informo | Komercaj kontaktaj detaloj por provizi al vi niajn Servojn je komerca nivelo aŭ labortitolo, laborhistorio kaj profesiaj kvalifikoj se vi petas laboron ĉe ni | Ne |
J. Eduka Informo | Studentaj rekordoj kaj adresaraj informoj | Ne |
K. Inferencoj el aliaj personaj informoj | Inferencoj eltiritaj el iu ajn el la kolektitaj personaj informoj listigitaj supre por krei profilon aŭ resumon pri, ekzemple, la preferoj kaj karakterizaĵoj de individuo. | Jes |
L. Sentemaj Personaj Informoj | Ne |
Ni uzos kaj konservos la kolektitajn personajn informojn laŭbezone por provizi la Servojn aŭ por:
Ni ankaŭ povas kolekti aliajn personajn informojn ekster ĉi tiuj kategorioj per okazoj, kie vi interagas kun ni persone, interrete aŭ telefone aŭ poŝte en la kunteksto de:
Kiel ni uzas kaj dividas viajn personajn informojn?
Pliaj informoj pri nia datumkolektanto kaj kundividaj praktikoj troveblas en ĉi tiu privateca avizo.
Vi povas kontakti nin retpoŝte ĉe support@tomedes.com, telefonante senpage ĉe 1-985-239-0142, aŭ referencante la kontaktajn detalojn ĉe la malsupro de ĉi tiu dokumento.
Se vi uzas rajtigitan agenton por ekzerci vian rajton elekti, ni povas rifuzi peton se la rajtigita agento ne prezentas pruvon, ke ili estas valide rajtigitaj agi en via nomo.
Ĉu viaj informoj estos dividitaj kun iu alia?
Ni povas malkaŝi viajn personajn informojn kun niaj servaj provizantoj laŭ skriba kontrakto inter ni kaj ĉiu servoprovizanto. Ĉiu provizanto de servoj estas profitcela ento, kiu prilaboras la informojn en nia nomo, sekvante la samajn striktajn privatecan protekton postulitajn de la CCPA.
Ni povas uzi viajn personajn informojn por niaj propraj komercaj celoj, ekzemple por fari internajn esplorojn por teknologia disvolviĝo kaj pruvo. Ĉi tio ne estas konsiderata kiel "vendado" de viaj personaj informoj.
MachineTranslation.com ne malkaŝis, vendis aŭ dividis ajnan personan informon al triaj por komerca aŭ komerca celo en la antaŭaj dek du (12) monatoj. MachineTranslation.com ne vendos aŭ dividos personajn informojn en la estonteco apartenantaj al retejvizitantoj, uzantoj kaj aliaj konsumantoj.
Viaj rajtoj rilate viajn personajn datumojn
Rajto peti forigon de la datumoj — Peto por forigi
Vi povas peti la forigon de viaj personaj informoj. Se vi petas de ni forigi viajn personajn informojn, ni respektos vian peton kaj forigos viajn personajn informojn, kondiĉe de certaj esceptoj disponigitaj per leĝo, kiel ekzemple (sed ne limigita al) la ekzercado de alia konsumanto de sia rajto al libera sinesprimo. , niaj plenumaj postuloj rezultantaj de laŭleĝa devo, aŭ ajna pretigo kiu povas esti postulata por protekti kontraŭ kontraŭleĝaj agadoj.
Rajto esti informita — Peto scii
Depende de la cirkonstancoj, vi rajtas scii:
Konforme al aplikebla leĝo, ni ne estas devigataj provizi aŭ forigi konsumantinformojn kiuj estas malidentigitaj responde al konsumantpeto aŭ re-identigi individuajn datumojn por kontroli konsumantpeton.
Rajto al Ne-Diskriminacio por la Ekzercado de Privatecaj Rajtoj de Konsumanto
Ni ne diskriminas vin se vi ekzercas viajn privatecajn rajtojn.
Rajto Limigi Uzon kaj Rivelon de Sentemaj Personaj Informoj
Ni ne prilaboras la sentemajn personajn informojn de konsumantoj.
Kontrolprocezo
Ricevinte vian peton, ni devos kontroli vian identecon por determini, ke vi estas la sama persono pri kiu ni havas la informojn en nia sistemo. Ĉi tiuj kontrolaj klopodoj postulas, ke ni petu vin provizi informojn por ke ni povu kongrui ĝin kun informoj, kiujn vi antaŭe provizis al ni. Ekzemple, depende de la speco de peto kiun vi sendas, ni povas peti vin provizi certajn informojn por ke ni povu kongrui la informojn, kiujn vi provizas kun la informoj, kiujn ni jam havas en dosiero, aŭ ni povas kontakti vin per komunika metodo (ekz. telefono aŭ retpoŝto) kiun vi antaŭe provizis al ni. Ni ankaŭ povas uzi aliajn konfirmmetodojn laŭ la cirkonstancoj.
Ni nur uzos personajn informojn provizitajn en via peto por kontroli vian identecon aŭ aŭtoritaton fari la peton. Laŭeble, ni evitos peti pliajn informojn de vi por la celoj de konfirmo. Tamen, se ni ne povas kontroli vian identecon de la informoj jam konservitaj de ni, ni povas peti, ke vi donu pliajn informojn por kontroli vian identecon kaj por sekurecaj aŭ kontraŭfraŭdaj celoj. Ni forigos tiajn aldone provizitajn informojn tuj kiam ni finos kontroli vin.
Aliaj privatecaj rajtoj
Por ekzerci ĉi tiujn rajtojn, vi povas kontakti nin retpoŝte ĉe support@tomedes.com, telefonante senpage ĉe 1-985-239-0142, aŭ referencante la kontaktajn detalojn ĉe la malsupro de ĉi tiu dokumento. Se vi havas plendon pri kiel ni pritraktas viajn datumojn, ni ŝatus aŭdi de vi.
12. ĈU NI FARAS ĜISDATIJONJN AL ĈI ĈI AVIZO?
Mallonge: Jes, ni ĝisdatigos ĉi tiun avizon kiel necese por resti konforma al koncernaj leĝoj.
Ni povas ĝisdatigi ĉi tiun privatecan avizon de tempo al tempo. La ĝisdatigita versio estos indikita per ĝisdatigita "Reviziita" dato kaj la ĝisdatigita versio estos efika tuj kiam ĝi estos alirebla. Se ni faras materialajn ŝanĝojn al ĉi tiu privateca avizo, ni povas sciigi vin aŭ elstare afiŝante avizon pri tiaj ŝanĝoj aŭ rekte sendante al vi sciigon. Ni instigas vin revizii ĉi tiun privatecan avizon ofte por esti informitaj pri kiel ni protektas viajn informojn.
13. KIEL VI POVAS KONTAKTI NI PRI ĈI ĈI AVIZO?
Se vi havas demandojn aŭ komentojn pri ĉi tiu avizo, vi povas retpoŝti al ni ĉe contact@machinetranslation.com aŭ poŝte al:
MachineTranslation.com 26 HaRokmim Strato Azrieli Komerca Centro Konstruaĵo C, 7-a etaĝo Holon 5885849 Israelo
14. KIEL VI POVAS REVIZI, ĜISDATIGI AŬ FORIGI LA DATUJN NI KOLETAS DE VI?
Surbaze de la aplikeblaj leĝoj de via lando, vi povas havi la rajton peti aliron al la personaj informoj, kiujn ni kolektas de vi, ŝanĝi tiujn informojn aŭ forigi ĝin. Por peti revizii, ĝisdatigi aŭ forigi viajn personajn informojn, bonvolu sendi peton de aliro de datumoj al contact@machinetranslation.com.