05/02/2025

Claude AI ve Gemini: Yapay Zeka Destekli Yerelleştirme için Hangi Yapay Zeka Modeli Daha İyidir?

Çok sayıda büyük dil modeli (LLM) ortaya çıktığından, bunaltıcı olabilir. Kimisi soruları cevaplamada çok iyidir, kimisi yaratıcı yazmada parlar, kimisi de çeviri ve yerelleştirmede uzmanlaşır. Ancak dilleri çevirmek için en iyi yapay zekayı arıyorsanız, iki model öne çıkıyor: Anthropic tarafından geliştirilen Claude AI ve Google tarafından geliştirilen Gemini AI.

Her ikisi de yerelleştirme için güçlü araçlar olduklarını iddia ediyor; işletmelerin ve bireylerin kültürel bağlamı koruyarak içerikleri doğru bir şekilde çevirmelerine yardımcı oluyorlar. Peki, bunlar gerçekte nasıl performans gösteriyor? Peki biri gerçekten diğerinden daha mı iyi?

Hadi öğrenelim.

1. Doğruluk ve çeviri kalitesi

"Merhaba, nasılsınız?" gibi basit bir şeyi bile çeviriyorsanız, çoğu yapay zeka modeli bunu doğru şekilde yapacaktır. Peki, deyimler ve kültürel referanslarla dolu bir hukuki sözleşmeyi, tıbbi raporu veya pazarlama içeriğini çevirmeniz veya yerelleştirmeniz gerektiğinde ne olur?

MachineTranslation.com'un platformunda bu iki LLM'nin de bulunması nedeniyle, hukuki içerikleri çevirme yeteneklerini inceledim; bunu burada inceleyebilirsiniz ücretsiz örnek Araçla daha etkileşimli bir deneyim elde etmek için.


Claude, Gemini'ye göre 1 puan daha fazla puan alıyor. Değerlendirirken  bağlamı anlamada harikadır. Uzun ve karmaşık bir cümle kurduğunuzda, kelimeleri bir dilden diğerine aktarmak yerine, orijinal anlamı korumaya çalışacaktır. Bu, özellikle nüansın önemli olduğu hukuk metinleri veya edebiyat metinleri gibi uzun biçimli çevirilerde oldukça kullanışlıdır.



Claude'un çevirisi yüksek bir doğruluk oranına sahip olup, çoğu segmentin puanı 8 ile 9,2 arasında değişmektedir. Çeviri genel olarak kaynak metne açıklık ve sadakati korurken, sözleşme çevirisinde doğruluğun önemi hakkındaki ifade gibi belirli bölümler daha iyi akıcılık ve kesinlik için iyileştirmelerden faydalanabilir. Yapay zeka hukuki terminolojiyi etkili bir şekilde aktarıyor, ancak okunabilirliği artırmak ve tam hukuki eşdeğerliği sağlamak için ifadelerde küçük ayarlamalar yapılması gerekiyor.


Gemini ise Google'ın devasa veri kümesi üzerine kurulu olduğundan pek çok dille iyi çalışıyor. Ayrıca teknik ve bilimsel çevirilerde güçlü bir temele sahip olması, onu iş, mühendislik ve araştırma tabanlı çeviriler için iyi bir seçenek haline getiriyor.


Gemini'nin çevirisi de aynı şekilde güçlüdür ve 8,4 ile 9,2 arasında değişen puanlar yüksek doğruluk ve tutarlılığı gösterir. Çeviri orijinal ifadelerin özünü yakalasa da, hukuki amaç ve yükümlülüklerin tartışıldığı bölümler gibi bazı bölümler biraz daha öz olabilirdi. Genel olarak Gemini, hukuki karmaşıklığı anlaşılır bir şekilde aktarmada başarılı olsa da, özlü anlatım ve ifade tarzında yapılacak küçük iyileştirmeler etkinliğini artıracaktır.

Karar: Claude AI isabet oranında önde, Gemini ise kapsama alanında önde.

2. Dil desteği ve sınırlamalar

Küresel işletmeler için çeviri ve yerelleştirme yalnızca kaliteyle ilgili değildir; aynı zamanda bir yapay zeka modelinin kaç dili işleyebildiğiyle de ilgilidir. 

Claude Yapay Zeka şu anda 50'den fazla dili destekliyor, özellikle İngilizce, Avrupa dilleri ve Çince ve Japonca gibi önemli Asya dillerine odaklanıyor. Ama çeviri yaparken kesin ve bağlamın farkında olmaya çalışıyor. 

İkizler burcu Bölgesel lehçeler ve düşük kaynaklı diller (Haiti Kreolü veya Özbekçe gibi) dahil olmak üzere 40'tan fazla dili destekler. Bu, onu birçok pazarda çeviriye ihtiyaç duyan küresel işletmeler için daha iyi bir seçim haline getirir.

Karar: Dil desteği konusunda Claude AI önde, ancak Gemini nadir diller ve bölgesel lehçeler sağlama konusunda daha iyi.

3. Fiyatlandırma modelleri

Yapay zeka destekli çeviri ve yerelleştirme yalnızca kaliteyle ilgili değil, aynı zamanda maliyetle de ilgilidir. Claude AI ve Gemini'nin hizmetleri için nasıl ücret aldıklarından bahsedelim.

Claude Yapay Zeka: Ödedikçe kullan


Anthropic şu anda Claude AI'yı tıpkı LLMS gibi ücretsiz ve ücretli sürümlerde sunuyor SohbetGPT. Aylık daha fazla çeviri veya daha yüksek işlem limitleri arayan işletmelerin Claude AI Pro'ya abone olması gerekiyor. Fiyatlar değişkendir ancak genellikle küçük ölçekli kullanıcılar için rekabetçidir.

İkizler burcu: Google'ın ekosistemine entegre edildi


Gemini'nin fiyatlandırması nasıl eriştiğinize bağlı. Temel çeviriler için Google Translate'i kullanıyorsanız ücretsizdir. Ancak iş uygulamaları için API erişimine ihtiyacınız varsa fiyatlandırma Google Cloud'un karakter tabanlı modelini takip eder; bu da büyük ölçekli çeviriler için pahalı olabilir.

Karar: Claude AI, sıradan kullanıcılar için daha uygun fiyatlıyken, Gemini, API çözümüne yatırım yapmak isteyen işletmeler için daha iyidir.

4. API entegrasyonu ve teknik gereksinimler

Kusursuz yapay zeka destekli çeviriye ihtiyaç duyan bir geliştirici veya işletmeyseniz, API erişimi şarttır.

Claude AI'nın API'si Gemini'ninki kadar yaygın olarak kullanılamıyor. Bazı işletmeler buna erişebilse de, büyük ölçekli kurumsal kullanım için o kadar esnek değil.

Google, Google Çeviri, Google Dokümanlar ve diğer hizmetlerle entegre olabilen sağlam bir API sunuyor. Küresel bir e-ticaret platformu veya çok dilli bir sohbet robotu çalıştırıyorsanız, Gemini'yi entegre etmek daha kolaydır.

Karar: API erişilebilirliği konusunda Gemini önde giderken, Claude AI hala arayı kapatmaya çalışıyor.

5. Kullanıcı arayüzü ve deneyimi

Claude AI, kullanıcıların seçimlerini anlamalarına yardımcı olan çeviri notları da dahil olmak üzere yapılandırılmış bir yanıtla temiz, minimalist bir arayüze sahiptir. Bu, hem yüksek kaliteli yerelleştirme hem de dilsel doğruluk konusunda bilgi edinmek isteyenler için harika bir seçenektir. Ayrıca kullanıcı arayüzü sezgiseldir ve kullanılabilirliği artıran net bir düzene sahiptir.

Gemini, Google'ın yapay zeka ekosistemine entegre olarak sorunsuz, etkili bir çeviri ve yerelleştirme deneyimi sunuyor. Ancak kullanıcı arayüzü daha akıcıdır ve çeviriye dair ek bir yorum yoktur. Bu, işleri basit tutsa da çeviri veya yerelleştirme seçeneklerinin daha ayrıntılı bir dökümünü isteyen kullanıcılar için o kadar yararlı olmayabilir.

Karar: Claude AI daha basit, ancak Gemini daha fazla özelliğe sahip.

6. Çeşitli sektörlerde performans

Tüm yapay zeka çeviri modelleri aynı şekilde oluşturulmamıştır. Kimisi nüansları anlamada çok iyidir, kimisi ise birçok dilde yüksek hacimli çevirileri yönetmede daha iyidir. En iyi seçim, sektörünüze ve çevirmeniz gereken içeriğin türüne bağlıdır.

Sağlık ve tıbbi belgeler


Claude ve Gemini ikisi de sağlık çevirilerini iyi idare edin, ancak farklı güçlü yönleri var. Claude, bağlam ve doğruluğa odaklanarak, hassasiyetin kritik önem taşıdığı tıbbi raporlar, reçeteler ve hasta iletişimi için idealdir. Tıbbi terim ve anlamların olduğu gibi kalmasını sağlayarak yanlış yorumlanma riskini azaltır. Gemini ise daha yapılandırılmış ve verimlidir, bu da onu büyük ölçekli hastane çevirileri ve çok dilli destek için daha iyi hale getirir.

Claude, doğruluğun en önemli olduğu yüksek riskli tıbbi çeviriler için en iyi seçenektir, ancak dil desteği daha sınırlıdır. Gemini daha geniş bir dil kapsamı sunar ve hızlı, büyük ölçekli çeviriler için uygundur. Kesin, bağlam farkında çevirilere ihtiyacınız varsa Claude daha iyi bir seçimdir; Gemini ise büyük ölçekte çok dilli sağlık iletişimi için harika bir seçenektir.

Hukuk sektörü


Claude ve Gemini ikisi de yasal içeriği tercüme et iyi ama farklı şekillerde. Claude, hukuki belgelerin anlamını doğru tutarken daha kolay okunmasını sağlamak için açıklık ve bağlama odaklanıyor. Bu, amacın anlaşılmasının hayati önem taşıdığı sözleşmeler, düzenleyici belgeler ve anlaşmalar için idealdir. Gemini ise daha yapılandırılmış ve kesin bir yaklaşım izliyor, orijinal ifadeye oldukça yakın, bu da kesin ifadeler gerektiren resmi hukuk metinleri için kullanışlı.

Hukuki terminolojiye gelince, Claude daha iyi okunabilirlik için ifadeleri biraz uyarlarken, Gemini katı, teknik doğrulukta ısrar ediyor. Net ve iyi yapılandırılmış bir hukuki çeviriye ihtiyacınız varsa Claude daha iyi bir seçimdir. Ancak tam anlamıyla kelimesi kelimesine hukuki bir çeviriye ihtiyacınız varsa Gemini daha güvenilirdir.

E-Ticaret sektörü


Sunulan şekilde Yukarıdaki resim Gemini, büyük ölçekli çok dilli çevirilerde uzmanlaştığından müşteri hizmetleri, ürün açıklamaları ve canlı sohbet desteği için idealdir. Birden fazla dili etkin bir şekilde işleyebilmesi, onu küresel e-ticaret markaları ve SaaS şirketleri için harika bir seçenek haline getiriyor. 

Claude ise okunabilirlik ve ton uyarlamasına odaklanarak pazarlama içeriği, ürün anlatımı ve markalaşma açısından daha iyi hale getiriyor. Hız ve ölçeklenebilirliğe ihtiyacınız varsa Gemini daha iyi bir seçimdir; Claude ise müşterilerle daha iyi bağ kuran, daha ilgi çekici ve iyi yapılandırılmış çeviriler oluşturmak için idealdir.

Pazarlama & reklamcılık


Bunlara dayanarak örnek çeviriler Claude ve Gemini her ikisi de yüksek kalitede çeviriler sunuyorlar ancak üslup ve uyarlanabilirlik açısından farklılık gösteriyorlar.  

Claude, okunabilirliği ve etkileşimi artırmak için ince ayarlamalar yaparak daha akıcı ve doğal bir yerelleştirme sunuyor. Bu, tonun ve duygusal etkinin önemli olduğu pazarlama içerikleri için idealdir. İkizler ise daha gerçekçi bir yaklaşım sergiler, doğruluğu garanti altına alır ama bazen de daha katı bir ton takınır. Bu, teknik veya resmi belgeler için iyi çalışsa da, yaratıcı pazarlama çevirileri için insan müdahalesi gerektirebilir.

Reklam, markalama veya sosyal medya içeriklerini çeviren işletmeler için Claude daha iyi bir seçimdir çünkü farklı kitlelere hitap edecek tonu uyarlar. İkizler burcu, yaratıcılıktan çok kesinliğin önemli olduğu yapılandırılmış ve resmi içeriklere daha uygundur. Amacınız marka sesini ve etkileşimi korumaksa Claude daha akıcı ve kültürel açıdan daha uyarlanabilir bir çeviri sunarken, Gemini teknik doğruluk ve tutarlılığı garanti eder.

İlmi & teknik içerik


Hem Claude hem de Gemini bilimsel ve teknik içerikleri etkili bir şekilde aktarıyor. Ancak, buna dayanarak yukarıdaki karşılaştırma, stil, doğruluk ve okunabilirlik açısından farklılık gösterirler.

Claude ve Gemini, bilimsel ve teknik çevirileri iyi yapıyorlar ancak farklı şekillerde. Claude, karmaşık fikirleri basitleştirerek ve daha akıcı bir anlatım için ifadeleri iyileştirerek açıklık ve okunabilirliğe öncelik veriyor. Bu özelliği onu bilimsel iletişim, eğitim ve araştırma özetleri için harika bir araç haline getirir. 

Ancak Gemini, orijinal metni yakından takip ederek daha kesin ve yapılandırılmış bir yaklaşım benimsiyor. Bu, doğruluğun önemli olduğu teknik makaleler, mühendislik kılavuzları ve resmi bilimsel yazılar için onu daha iyi hale getirir.

Kolay okunabilen ve ilgi çekici bir çeviriye ihtiyacınız varsa Claude daha iyi bir seçimdir. Teknik kesinlik ve katı terminoloji ön plandaysa Gemini daha güvenilirdir. Bilimsel ve teknik içeriklerle çalışan profesyoneller için Claude ile Gemini arasında seçim yapmak, hedef kitleleri için netliğin mi yoksa kesin doğruluğun mu daha önemli olduğuna bağlıdır.

MachineTranslation.com neden en iyi çözümdür?


Birden fazla yapay zeka modelinin güçlü yanlarından faydalanabilecekken neden sadece bir yapay zeka modeliyle yetinesiniz ki? MachineTranslation.com, yapay zeka çevirisindeki en büyük zorluğu ortadan kaldırıyor: Hiçbir model mükemmel değil. Claude, Gemini ve diğer yapay zeka modellerini entegre ederek, mevcut en doğru ve güvenilir çevirileri sunar.

MachineTranslation.com, gelişmiş özellikleriyle temel AI çevirisinin ötesine geçiyor AI Çeviri Temsilcisi Geçmiş düzeltmelerinizi hatırlayarak tekrarlanan düzeltmeleri önleyen Bellek ile. Anahtar Terim Çevirileri sektöre özgü doğruluğu garantilerken, Yapay Zeka Çeviri Kalitesi İçgörüleri en iyi yapay zeka tarafından üretilen sonuçları seçmenize yardımcı olur. Claude'un hassasiyetini, Gemini'nin kapsamlı dil kapsamını ve diğer son teknoloji araçları bir araya getiren MachineTranslation.com, daha akıllı ve daha verimli bir yerelleştirme deneyimi sunuyor.

Son karar: Yerelleştirme için hangisi daha iyidir?

Yerelleştirme için en iyi yapay zeka ihtiyaçlarınıza bağlıdır. Kesinlik ve nüans arıyorsanız Claude, doğruluk ve bağlam gerektiren hukuki, tıbbi ve yaratıcı çeviriler için harika bir seçimdir. Hız ve geniş dil desteğine ihtiyacınız varsa, Gemini e-ticaret, müşteri hizmetleri ve teknik içerikler için daha iyi bir tercihtir; nadir diller de dahil olmak üzere birçok dili destekler. Peki neden kendinizi sadece biriyle sınırlıyorsunuz? 

Hepsinin sahibi olabilecekken neden sadece birini seçesiniz ki? Tomedes'in MachineTranslation.com'u, Claude, Gemini ve diğer üst düzey yapay zeka modellerini bir araya getirerek size daha hızlı, daha doğru ve özelleştirilebilir çeviriler sunar. İster hukuki, ister pazarlama veya teknik içerik olsun, yapay zeka destekli araçlarımız tüm dillerde hassasiyet ve tutarlılık sağlar. Bugün MachineTranslation.com'a abone olun ve çevirinin geleceğini deneyimleyin!