15/07/2024

Teknologi OCR: Menyelaraskan Pemprosesan Bahasa dan Terjemahan

Pengiktirafan Karakter Optik (OCR) baru-baru ini muncul sebagai teknologi penting ketika mendokumentasikan dan memelihara teks dan dokumen lama. OCR bukan hanya mengenai mendigitalkan teks - ia adalah jambatan yang menghubungkan masa lalu analog dengan masa depan digital, terutamanya dalam konteks berbilang bahasa. 


Bagi profesional yang berurusan dengan terjemahan, OCR telah memperkemas aliran kerja, memperluas kemampuan, dan menawarkan kecekapan yang belum pernah terjadi sebelumnya dalam memproses dokumen berbilang bahasa. Dalam artikel ini, kami membincangkan perisian OCR dan bagaimana ia telah menjadi penukar permainan dalam industri perniagaan dan bahasa. 

Apakah teknologi OCR?

Teknologi Pengiktirafan Karakter Optik (OCR) adalah asas dalam menguruskan dokumen merentasi pelbagai bahasa, dengan tepat menukar teks bercetak ke dalam format yang boleh diedit dan boleh dicari.


Keupayaan ini terbukti sangat diperlukan dalam landskap global kami yang sal ing berkaitan, di mana perniagaan dan perkhidmatan sering beroperasi melintasi sempadan antarabangsa, memerlukan dokumentasi dalam pelbagai bahasa. 


Sistem OCR khusus untuk terjemahan melampaui pengecaman teks semata-mata; mereka direka dengan teliti untuk menampung spektrum skrip yang luas.


Sistem ini menguruskan Kanji Jepun dan watak tradisional Cina dengan pukulan kompleks dan lengkung anggun. Mereka juga mengendalikan tulisan Arab dengan aliran kursif yang berbeza. Keupayaan ini memastikan penangkapan teks yang tepat dalam menguruskan dokumen berbilang bahasa.


Baca lebih lanjut: Terjemah Dokumen Word: Langkah Mudah Amal & an Terbaik

Wawasan teknikal mengenai penyelesaian OCR

Kemajuan terkini dalam kecerdasan buatan (AI) telah meningkatkan keupayaan teknologi OCR secara dramatik. Alat OCR moden kini dilengkapi dengan algoritma AI dan pembelajaran mesin yang canggih yang lebih daripada sekadar mengenali teks-mereka juga dapat memahami nuansa kontekstual, sangat meningkatkan ketepatan keseluruhan. 


Bagi industri terjemahan, lompatan teknologi ini adalah transformatif. Perisian OCR, diperkaya dengan AI, dapat membezakan antara aksara yang serupa secara visual di pelbagai bahasa dan mengendalikan dokumen yang mengandungi pelbagai bahasa dengan berkesan.


Ketepatan ini membolehkan asas yang lebih dipercayai untuk tugas terjemahan, memastikan proses terjemahan bermula dengan asas teks yang tepat, mengurangkan kesilapan dan meningkatkan kecekapan penukaran linguistik berikutnya.


Baca lebih lanjut: Alat Terjemahan Berasaskan AI Terbaik dan Cara Menggunakan AI untuk Terjemahan

Perisian pengiktirafan watak optik

Pelbagai alat perisian OCR telah dibangunkan dengan mengambil perhatian terhadap keperluan terjemahan. Alat ini dilengkapi dengan ciri-ciri yang menyokong pelbagai abjad dan skrip, penting untuk menterjemahkan dokumen rasmi, karya sastera, dan manual teknikal. 


Mereka membolehkan penterjemah dengan cepat menukar bahan bercetak ke dalam pelbagai bahasa, sedia untuk diedit atau diterbitkan. Ini bukan sahaja mempercepat proses terjemahan tetapi juga meningkatkan kebolehcapaian kandungan merentasi landskap linguistik yang berbeza.

Berikut adalah beberapa contoh perisian pengecaman aksara optik (OCR) yang sangat berguna untuk industri terjemahan, masing-masing dilengkapi untuk menangani pelbagai cabaran linguistik:

1. ABBYY FineReader: Dikenali dengan kadar ketepatannya yang tinggi, ABBYY FineReader menyokong lebih dari 190 bahasa dan sangat berkesan untuk mengenali teks dalam pelbagai bahasa daripada dokumen dan imej yang diimbas. Ia digunakan secara meluas untuk menterjemahkan dokumen rasmi dan mengekstrak teks daripadanya untuk pemprosesan selanjutnya.

2. Adobe Acrobat Pro DC: Walaupun terutamanya alat PDF, Adobe Acrobat Pro juga mempunyai keupayaan OCR yang kuat yang boleh menukar dokumen yang diimbas menjadi fail yang boleh diedit dan boleh dicari. Ia menyokong pelbagai bahasa dan skrip, menjadikannya alat yang berharga untuk penterjemah yang bekerja dengan dokumen berbilang bahasa.

3. OmniPage Ultimate: Perisian OCR canggih ini menawarkan sokongan bahasa yang luas, termasuk skrip kompleks, seperti bahasa Arab dan Asia. OmniPage direka untuk mengendalikan sejumlah besar dokumen dan sering digunakan oleh agensi terjemahan profesional untuk memproses pelbagai jenis kandungan dengan cepat dan tepat.

4. API Penglihatan Awan Google: Ini adalah penyelesaian yang lebih maju dari segi teknologi yang memanfaatkan pembelajaran mesin untuk meningkatkan hasil OCR dari masa ke masa. Ia boleh mengesan dan menterjemahkan teks dalam imej dalam lebih daripada 50 bahasa, dan sangat berguna untuk pemaju dan perniagaan yang perlu mengintegrasikan keupayaan OCR ke dalam aplikasi mereka.

5. Tesseract OCR: Mesin OCR sumber terbuka, Tesseract sangat disesuaikan dan menyokong pelbagai bahasa, termasuk skrip seperti Devanagari dan Cyrillic. Ia popular di kalangan pemaju dan penterjemah mahir teknologi yang selesa dengan pengaturcaraan dan ingin mengintegrasikan tugas OCR tertentu ke dalam aliran kerja mereka.

Baca lebih lanjut: Aplikasi Penterjemah Foto Terbaik: Terjemah Gambar ke Perkataan

Aplikasi praktikal dalam menggunakan alat OCR untuk terjemahan

Salah satu aplikasi OCR yang paling mudah dalam terjemahan adalah mendigitalkan dokumen bercetak. Penterjemah tidak lagi perlu menaip teks dari buku atau kertas secara manual; sebaliknya, mereka boleh mengimbas dokumen terus ke dalam sistem OCR, yang mengubahnya menjadi format yang boleh diedit.  Kami telah menulis beberapa petua dan nasihat tentang bagaimana anda boleh memulakan penggunaan perisian OCR: 

Langkah 1: Pilih perisian OCR yang betul

  • Selidik dan Pilih: Menilai pelbagai alat OCR yang sesuai dengan pasangan bahasa dan jenis dokumen anda. Pertimbangkan ciri-ciri seperti sokongan bahasa, ketepatan, kemudahan penggunaan, dan keupayaan integrasi.

  • Versi Percubaan: Sebelum membeli, cuba versi percubaan untuk memeriksa keserasian dengan tugas terjemahan biasa anda.

Langkah 2: Sediakan dokumen untuk pengimbasan

  • Kualiti Dokumen Asal: Pastikan dokumen berada dalam keadaan baik-bersih, tanpa lipatan atau noda, kerana ketidaksempurnaan boleh menjejaskan ketepatan OCR.

  • Peral@@ atan Pengimbasan yang betul: Gunakan pengimbas yang boleh dipercayai yang boleh mengendalikan jenis dan saiz dokumen. Tetapkannya ke resolusi tinggi untuk menangkap imej teks yang jelas.

Langkah 3: Optimumkan tetapan OCR

  • Tetapan Bahasa: Konfigurasikan alat OCR untuk mengenali bahasa dan skrip tertentu dalam dokumen anda.

  • Resolusi dan Format: Laraskan tetapan resolusi jika diperlukan (secara amnya, 300 DPI mencukupi untuk teks yang jelas). Pilih format fail yang sesuai untuk output, seperti PDF atau DOCX, bergantung pada keperluan pemprosesan selanjutnya anda.

Langkah 4: Lakukan OCR pada dokumen

  • Menjalankan OCR: Masukkan imej yang diimbas ke dalam perisian OCR. Pantau proses untuk memastikan perisian mengenali teks dengan tepat.

  • Semak dan Sunting: Pada mulanya, semak beberapa halaman untuk mengesahkan bahawa teks itu diiktiraf dengan betul. Sekiranya kesilapan kerap berlaku, pertimbangkan untuk mencanakan semula pada kualiti yang lebih tinggi atau menyesuaikan tetapan OCR.

Langkah 5: Edit dan format dokumen yang diterjemahkan

  • Kajian Manual: Melalui output OCR dengan teliti untuk membetulkan sebarang masalah pengenalan atau pemformatan yang salah. Beri perhatian khusus kepada kata nama yang betul, istilah teknikal, dan susun atur.

  • Pemformatan: Laraskan pemformatan dokumen agar sesuai dengan susun atur asal atau sesuai dengan tujuan terjemahan. Ini termasuk menyelaraskan teks, menyesuaikan fon, dan memasukkan semula elemen bukan teks seperti imej atau jadual.

Langkah 6: Terjemahkan teks

  • Alat Terjemahan: Gunakan perisian pengurusan terjemahan atau alat CAT untuk mengimport teks yang diproses OCR. Alat ini dapat membantu mengekalkan konsistensi dan mempercepat proses terjemahan.

  • Pemahaman Kontekstual: Pastikan terjemahan menghormati konteks dan nuansa teks asal. Ini mungkin memerlukan penyelidikan latar belakang tambahan atau perundingan dengan pakar subjek.

Langkah 7: Jaminan kualiti

  • Pembacaan bukti: Minta penterjemah kedua atau editor membaca dokumen yang diterjemahkan untuk memastikan ia bebas daripada kesilapan dan menyampaikan mesej asal dengan tepat.

  • Sahkan silang: Semak dokumen terakhir yang diterjemahkan berbanding dokumen asal untuk memastikan semua teks telah ditangkap dan diterjemahkan dengan betul.

Langkah 8: Gunakan maklum balas untuk memperbaiki

  • Kumpulkan Maklum Bal as: Kumpulkan maklum balas daripada pelanggan atau pengguna akhir dokumen untuk mengetahui tentang sebarang isu atau bidang untuk diperbaiki.

  • Perhalusi Proses: Gunakan maklum balas untuk memperhalusi tetapan OCR anda, langkah penyediaan dokumen dan kaedah terjemahan untuk projek masa depan. 

Cabaran dan penyelesaian menggunakan pengimbasan OCR


Walaupun terdapat faedahnya, teknologi OCR tidak tanpa cabarannya, terutamanya ketika berurusan dengan skrip dan susun atur yang kompleks. Skrip bukan Latin seperti Bahasa Arab atau Mandarin, yang merangkumi pelbagai watak dan variasi kontekstual, menimbulkan kesulitan tertentu.


Perisian OCR moden menangani cabaran ini dengan algoritma pengecaman watak yang lebih baik dan pemahaman konteks yang lebih baik, mengurangkan kadar ralat dengan ketara.


Ketepatan tetap menjadi isu penting. Walaupun teknologi OCR telah maju, kesilapan masih berlaku, terutamanya dengan dokumen yang lebih tua atau rosak. Kemajuan berterusan dalam AI membantu mengurangkan masalah ini dengan memperhalusi algoritma yang digunakan perisian OCR untuk mentafsir dan menukar fon dan gaya yang berbeza.


Arah masa depan imbasan AI OCR

Masa depan OCR dalam industri terjemahan kelihatan menjanjikan, dengan inovasi berterusan yang bertujuan untuk meningkatkan ketepatan dan fleksibiliti teknologi. Mengintegrasikan OCR dengan sistem terjemahan mesin adalah salah satu bidang pembangunan yang signifikan.


Integrasi ini menjanjikan proses terjemahan yang lancar di mana dokumen diimbas, dikenali, dan diterjemahkan ke dalam pelbagai bahasa semuanya dalam satu aliran kerja yang diperkemas, secara dramatik mengurangkan masa dan usaha yang terlibat dalam terjemahan manual.

Kesimpulan

Seperti yang telah kami terokai, teknologi OCR mempunyai potensi transformatif untuk industri terjemahan dan bahasa. Ia bukan sahaja memudahkan langkah awal terjemahan dengan menukar teks dari format fizikal ke digital tetapi juga meningkatkan ketepatan dan kecekapan keseluruhan proses terjemahan. Teknologi OCR, dengan keupayaannya untuk menyesuaikan diri dan mengintegrasikan dengan alat digital lain, berdiri di barisan hadapan transformasi ini, memastikan bahawa tidak ada halangan bahasa yang terlalu tinggi untuk diatasi.


Jika anda berminat untuk menemui alat terjemahan bahasa AI terkini, lawati MachineTranslation.com dan cuba agregator terjemahan mesin berkuasa AI kami. Platform mudah ini membolehkan anda membandingkan dan menggunakan pelbagai enjin terjemahan dari satu lokasi. Untuk meningkatkan pengalaman anda, pertimbangkan untuk mendaftar untuk pelan langganan percuma kami untuk menerima 1500 kredit setiap bulan untuk lebih banyak akses.