02/10/2024
AI valodas tulkotāji ir pilnīgs izmainītājs ikvienam, kas vēlas pārvarēt komunikācijas nepilnības. Neatkarīgi no tā, vai esat uzņēmums, kura mērķis ir paplašināties globāli, satura veidotājs, kas sasniedz jaunas auditorijas, vai vienkārši kāds, kurš vēlas nojaukt valodas barjeras, šie rīki ir pilnībā mainījuši mūsu saziņas veidu.
Šajā rakstā mēs aplūkojam dažāda veida AI valodas tulkotājus, tostarp teksta, video, reāllaika sarunu, zīmju valodas un dokumentu tulkošanas veidus.
Šeit ir daži no populārākajiem AI darbināmiem rīkiem vispārējai teksta tulkošanai:
Plaši izmanto ikdienas tulkojumiem, Google tulkotājs ir pazīstama ar savu ātrumu un vienkāršību. Tas atbalsta lielu skaitu valodu un ir pieejams gan tīmekļa, gan mobilajās platformās.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 243 valodas.
Plusi: Ātri, bez maksas, atbalsta daudzas valodas un piedāvā balss un attēlu tulkošanu.
Mīnusi: Cīnās ar sarežģītām teikumu struktūrām, niansētu nozīmi un idiotiskiem izteicieniem.
DeepL nodrošina izsmalcinātākus un kontekstuāli precīzākus tulkojumus, īpaši Eiropas valodām. Tas izmanto uzlabotus dabiskās valodas apstrādes (NLP) algoritmus, padarot to par vēlamo rīku formāliem dokumentiem.
Atbalstītās valodas: 31 valoda.
Plusi: Kvalitatīvi, niansēti tulkojumi, labāk piemēroti formāliem kontekstiem.
Mīnusi: Atbalsta mazāk valodu, salīdzinot ar Google tulkotāju, bezmaksas versijai ir ierobežojumi failu tulkošanai.
MachineTranslation.com apkopo vairākas tulkošanas programmas, lai nodrošinātu precīzus rezultātus, īpaši tehniskajos tulkojumos. Tas ir paredzēts tādām nozarēm kā inženierzinātne un programmatūras izstrāde, piedāvājot uzticamu tulkojumu pat ļoti specializētai terminoloģijai.
Atbalstītās valodas: 240+ valodas.
Plusi: Nodrošina augstu precizitāti tehniskajiem dokumentiem, ļauj pielāgot konkrētām nozarēm.
Mīnusi: Tikai reģistrētiem lietotājiem, ne tik intuitīvi parastajiem lietotājiem.
AITranslator.com ir izstrādāts, lai uzlabotu satura lokalizāciju nozarēs, kurām nepieciešami ātri un precīzi tulkojumi. Tas integrējas ar vietnēm un lietojumprogrammām, izmantojot API, lai automatizētu daudzvalodu satura pārvaldību.
Atbalstītās valodas: 240+ valodas
Plusi: API integrācija, ļoti mērogojams, ātri tulkojumi tīmekļa saturam.
Mīnusi: Galvenokārt paredzēts uzņēmumiem, mazāk piemērots personīgai lietošanai.
Microsoft tulkotājs nevainojami darbojas ar Microsoft Office produktiem, piedāvājot augstas kvalitātes teksta tulkojumus, vienlaikus saglabājot formatējumu. Tas ir lieliski piemērots biznesa lietotājiem, padarot to par populāru profesionāļu izvēli.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 138 valodas
Plusi: Spēcīga integrācija ar Microsoft lietotnēm, saglabā dokumentu formatējumu, atbalsta balss un attēlu tulkošanu.
Mīnusi: Ierobežotas rediģēšanas funkcijas parastajiem lietotājiem, mazāk precīzas ļoti niansētam tekstam.
Reverso uzsver kontekstuālo tulkošanu un ir īpaši noderīgs idiotiskām izteicieniem un profesionāliem tulkojumiem. Tajā ir sniegti piemēri, kā vārdi un frāzes tiek lietoti kontekstā.
Atbalstītās valodas: 16 valodas
Plusi: Lieliski piemērots konteksta un idiomātisku izteicienu izpratnei, piedāvā gramatikas pārbaudes.
Mīnusi: Atbalsta mazāk valodu, kas nav ideāli piemērots ikdienas, vienreizējiem tulkojumiem.
Linguee ir unikāls tulkošanas rīks, kas savieno tulkojumus ar teikumu paraugiem, lai lietotājiem būtu vieglāk saprast vārdu un frāžu kontekstuālo lietojumu.
Atbalstītās valodas: 33 valodas
Plusi: Lieliski piemērots konteksta izpratnei, piedāvā teikumu piemērus, ideāli piemērots akadēmiskajai vai profesionālai rakstīšanai.
Mīnusi: Nenodrošina reāllaika vai balss tulkošanas funkcijas.
Ja meklējat AI valodas tulkotājus video tulkošanai, lai padarītu jūsu video saturu pieejamāku, ir pieejami vairāki lieliski rīki. Šeit ir dažas populārākās iespējas:
Automātiski ģenerē subtitrus video saturam YouTube. Satura veidotāji var sasniegt globālu auditoriju, netulkojot videoklipus manuāli. Tas izmanto AI, lai noteiktu runāto valodu un pārvērstu to par parakstiem vēlamajā valodā.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 100 valodu parakstiem.
Plusi: Viegli lietojams, plaši pieejams un atbalsta lielu skaitu valodu.
Mīnusi: Precizitāte var atšķirties, īpaši ar sarežģītu vai slenga saturu. Ierobežotas tulkojumu rediģēšanas vai pielāgošanas iespējas.
Amara ir sadarbības platforma, kas lietotājiem ļauj vai nu manuāli tulkot video saturu, vai izmantot AI automātiskai tulkošanai. To plaši izmanto, lai izveidotu parakstus, subtitrus un tulkojumus, jo īpaši izglītojošos videoklipos vai kopienas projektos.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 50 valodās.
Plusi: Piedāvā daudz kontroles manuālai regulēšanai; sadarbības funkcijas ļauj vairākiem lietotājiem strādāt ar tulkojumiem.
Mīnusi: Nepieciešama vairāk manuālas ievades, salīdzinot ar tikai automātiskiem rīkiem. AI tulkojumi bieži vien ir jāpārskata, lai nodrošinātu precizitāti.
Kapwing nodrošina ērti lietojamu video redaktoru, kas ietver subtitru ģenerēšanu ar mākslīgo intelektu. Lietotāji var ģenerēt automātiskus subtitrus un tulkot tos citās valodās ar iespēju manuāli rediģēt subtitrus, lai nodrošinātu labāku precizitāti un sinhronizāciju.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 60 valodās.
Plusi: Lietotājam draudzīgs interfeiss, daudzpusīgas video rediģēšanas funkcijas un plašs valodu atbalsts.
Mīnusi: Bezmaksas versijai ir ierobežojumi, un automātiskajiem subtitriem var būt nepieciešama manuāla pielāgošana, lai uzlabotu precizitāti, īpaši tehniskam vai specializētam saturam.
Veed.io piedāvā automātiskus subtitru ģenerēšanas un tulkošanas rīkus, ļaujot veidotājiem izveidot daudzvalodu saturu ar minimālu piepūli. Šis rīks ir paredzēts, lai ātri un automātiski ģenerētu subtitrus, padarot to lieliski piemērotu ātra satura veidotājiem.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 100 valodas.
Plusi: Ātrs un precīzs automātiskais paraksts, atbalsta plašu valodu klāstu, viegli lietojams ar minimālu mācīšanās līkni.
Mīnusi: AI var cīnīties ar ļoti specializētu vai žargonu saturošu saturu, tāpēc, lai nodrošinātu precizitāti, nepieciešama manuāla rediģēšana.
Sonix koncentrējas uz transkripciju un subtitru izveidi, piedāvājot vairāku valodu atbalstu video un audio saturam. Tas nodrošina ļoti precīzus atšifrējumus, kurus pēc tam var tulkot dažādās valodās. Šis rīks ir īpaši noderīgs satura veidotājiem, kuriem nepieciešama profesionāla līmeņa aplādes, interviju un video satura transkripcija un tulkošana.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 49 valodas.
Plusi: Pazīstams ar savu transkripcijas precizitāti, vairāku valodu atbalstu un spēju risināt sarežģītus dialogus.
Mīnusi: Lietotājiem, kuriem nepieciešamas papildu funkcijas, cenas var būt augstas, un tās nav optimizētas reāllaika tulkošanai.
Ja jums ir jāsazinās reāllaikā, bet nevarat atļauties tulku, AI valodas tulki ir lieliska alternatīva. Šeit ir daži rīki, kas nodrošina netraucētu, tūlītēju tulkošanu dažādās valodās.
Skype tulkotājs ir obligāta starptautiskā biznesa tikšanās un virtuālā konference. Tas tulko runu tiešraides balss un video zvanu laikā, ļaujot dalībniekiem nevainojami sazināties pat bez kopīgas valodas.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 35+ valodas balss tulkošanai, 60+ tekstam.
Plusi: Nevainojama integrācija ar Skype, reāllaika tulkošana sarunu laikā.
Mīnusi: Ierobežots atbalstīto valodu skaits balss tulkošanai; var būt mazāk precīzs ar niansētām izteiksmēm.
Šī lietotne specializējas runas tulkošanā, piedāvājot ātrus un vienkāršus tulkojumus. iTranslate Voice ir īpaši noderīga ceļotājiem un privātpersonām situācijās, kad rakstīt nav praktiski.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 134 valodas.
Plusi: Viegli lietojams, atbalsta bezsaistes režīmu daudzās valodās.
Mīnusi: Runas atpazīšana var būt nekonsekventa trokšņainā vidē; mazāk valodu iespēju nekā teksta alternatīvas.
3. VoxSci balss tulkotājs
VoxSci balss tulks pārvērš runu tekstā un pārvērš to vairākās valodās reāllaikā. Tas ir ideāli piemērots gan runāšanai, gan gadījumos, kad sarunas laikā ir nepieciešama teksta transkripcija.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 30 valodās.
Plusi: Apvieno transkripciju ar tulkošanu, kas noder profesionāliem iestatījumiem.
Mīnusi: Mazāks atbalsts ikdienas sarunām, ierobežota balss atpazīšanas precizitāte ātrās sarunās.
Saki sveiks nodrošina ātru, reāllaika runas tulkošanu, padarot to lieliski piemērotu gan ikdienišķām sarunām, gan profesionālai mijiedarbībai. Pateicoties intuitīvajam interfeisam, lietotāji var viegli runāt un saņemt tūlītējus tulkojumus daudzās valodās.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 90 valodas un dialekti.
Plusi: Lietotājam draudzīgs, plašs valodu atbalsts, augstu novērtēts par tulkojuma precizitāti.
Mīnusi: Nepieciešams interneta savienojums, lai nodrošinātu optimālu veiktspēju, var rasties grūtības ar dialektu variācijām.
Papago, ko izstrādājis Naver, ir ļoti efektīvs reāllaika runas tulkotājs, kas ir īpaši spēcīgs Āzijas valodās, piemēram, korejiešu, ķīniešu un japāņu valodā. Tā piedāvā precīzus tulkojumus gan neformālā, gan biznesa vidē, padarot to par labāko izvēli ceļotājiem un profesionāļiem, kuri mijiedarbojas šajās valodās.
Atbalstītās valodas: 13 valodas, īpašu uzmanību pievēršot Āzijas valodām.
Plusi: Ļoti precīza Āzijas valodām, bezsaistes tulkošanas atbalsts.
Mīnusi: Ierobežota valodu izvēle salīdzinājumā ar citām lietotnēm, mazāk precīza valodām, kas nav Āzijas valoda.
Attīstoties mākslīgajam intelektam, viena no jomām, kas ir ļoti daudzsološa, ir zīmju valodas tulkošana, kas ir būtisks instruments saziņas barjeru pārvarēšanai starp nedzirdīgo un dzirdīgo kopienām. Tālāk ir norādīti populārākie uz AI balstīti zīmju valodas tulki, katrs koncentrējoties uz dažādām zīmju valodām un apkalpo dažādus lietošanas gadījumus.
Signapse ir izstrādāts, lai tulkotu BSL angļu valodā, piedāvājot pieejamības risinājumus uzņēmumiem un sabiedriskajiem pakalpojumiem. Tas ir galvenais rīks klientu apkalpošanas mijiedarbībai, kur komunikācija ar nedzirdīgo kopienu ir būtiska.
Atbalstītās valodas: Britu zīmju valoda (BSL)
Plusi: Augsta precizitāte BSL tulkošanā; noderīga gan valsts, gan privātajā sektorā.
Mīnusi: Tikai BSL; citas zīmju valodas vēl netiek atbalstītas.
Zīme Nedzirdīgajiem nodrošina reāllaika tulkojumu starp ASL un angļu valodu gan mutiski, gan rakstiski. Šis rīks ir ideāli piemērots profesionālai videi, publiskām telpām vai pat ikdienas mijiedarbībai, kur ir nepieciešama vienmērīga saziņa starp nedzirdīgiem un dzirdīgiem cilvēkiem.
Atbalstītās valodas: Amerikāņu zīmju valoda (ASL), angļu
Plusi: Augstas kvalitātes ASL konvertēšana uz angļu valodu; atbalsta reāllaika tulkošanu.
Mīnusi: Koncentrēts tikai uz ASL un angļu valodu, ierobežojot to globālo piemērojamību.
Rokas saruna izmanto animētu iemiesojumu Hugo, lai tulkotu tekstu un runāto valodu Svaru zīmē, padarot to par interaktīvu un izglītojošu rīku Brazīlijas zīmju valodas lietotājiem. Tas ir ļoti populārs Brazīlijā mācībām un ikdienas saziņai.
Atbalstītās valodas: Brazīlijas zīmju valoda (Svari)
Plusi: Pievilcīgs, vizuāli pievilcīgs interfeiss; spēcīgs atbalsts Svaru lietotājiem.
Mīnusi: Atbalsta tikai Brazīlijas zīmju valodu; nav funkciju citām globālajām zīmju valodām.
SLAIT koncentrējas uz ASL tulkošanu rakstītajā vai runātajā valodā reāllaikā, padarot to īpaši noderīgu izglītības un darba vidē, kur nepieciešama precīza un ātra tulkošana.
Atbalstītās valodas: Amerikāņu zīmju valoda (ASL)
Plusi: ASL tulkojums reāllaikā, palīdzot atvieglot saziņu profesionālā vidē.
Mīnusi: Tikai ASL, trūkst citu globālo zīmju valodu un reģionālo dialektu atbalsta.
SignAll izmanto vairākas kameras un uzlabotus AI algoritmus, lai tvertu roku kustības, žestus un sejas izteiksmes ASL formātā un pārvērstu tos rakstītā tekstā. Tas ir īpaši noderīgi, lai izveidotu pilnībā automatizētu tulkojumu no ASL uz angļu valodu, ļaujot dzirdīgiem cilvēkiem labāk sadarboties ar nedzirdīgo kopienu darbavietās un sabiedriskajos pakalpojumos.
Atbalstītās valodas: Amerikāņu zīmju valoda (ASL)
Plusi: Uzlabota ASL žestu un sejas izteiksmju atpazīšana, reāllaika tulkošana.
Mīnusi: Tikai ASL; nepieciešama uz kameru balstīta ievade, kuras iestatīšana jebkurā vidē var būt sarežģīta.
Ja jums ir nepieciešams uzticams AI tulkotājs dokumentiem, vairāki jaudīgi rīki var nodrošināt precīzus tulkojumus, vienlaikus saglabājot neskartu oriģinālo formatējumu. Šeit ir dažas populārākās izvēles iespējas:
Iecienīts profesionālu tulku vidū, SDL Trados Studio piedāvā tulkošanas atmiņu un vārdnīcas, nodrošinot konsekvenci lielos projektos. Tas ir īpaši noderīgi tehniskiem, juridiskiem un medicīniskiem dokumentiem, kur ļoti svarīga ir precīza terminoloģija.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 50 valodās.
Plusi: Konsekventa terminoloģija visos projektos, liela lietotāju bāze, atbalsta sarežģītus failu formātus.
Mīnusi: Augsta mācīšanās līkne iesācējiem, dārga mazākiem uzņēmumiem.
MemoQ atbalsta sadarbības tulkošanas projektus, padarot to lieliski piemērotu komandām, kas strādā ar liela mēroga dokumentiem. Tas ietver tulkošanas atmiņu un terminoloģijas datu bāzes, nodrošinot tulkojumu konsekvenci visos projekta dokumentos.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 30 valodās.
Plusi: Lieliski piemērots sadarbības darbam, efektīvs lieliem projektiem, intuitīvs lietotāja interfeiss.
Mīnusi: Sadarbības iestatīšana var būt sarežģīta, un lieliem projektiem nepieciešama regulāra apkope.
Smartcat integrē mašīntulkošanu ar cilvēku sadarbību, piedāvājot uzņēmumiem efektīvu veidu, kā tulkot dokumentus, vienlaikus nodrošinot galaprodukta precizitāti un kontekstuāli atbilstošu. Tas ir uz mākoņiem balstīts risinājums, kas atbalsta reāllaika sadarbību.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 100 valodas.
Plusi: Apvieno mašīntulkošanu un cilvēku tulkojumu ātrumam un precizitātei, viegli lietojama platforma, atbalsta plašu valodu klāstu.
Mīnusi: AI tulkojumiem bieži ir nepieciešama cilvēka uzraudzība, lai uzturētu kontekstu, un tiem var būt ierobežojumi ļoti specializētu dokumentu apstrādē.
Wordfast ir rentabls tulkošanas rīks, kas piedāvā tulkošanas atmiņu, glosāriju pārvaldību un integrāciju ar Microsoft Word. Tas ir paredzēts ārštata tulkotājiem vai mazākiem uzņēmumiem, kuriem nepieciešams apstrādāt dažādus dokumentu formātus.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 20 valodās.
Plusi: Pieejams, salīdzinot ar citiem rīkiem, atbalsta dažādus failu formātus, ērta integrācija ar Microsoft produktiem.
Mīnusi: Mazāk funkciju nekā modernākām platformām, ierobežotas sadarbības iespējas.
Pāri koncentrējas uz drošu dokumentu tulkošanu un pārvaldību, ko bieži izmanto nozarēs, kas apstrādā sensitīvu informāciju, piemēram, tiesību aktos un finansēs. Tas ietver spēcīgas projektu pārvaldības funkcijas un tulkošanas atmiņu, lai nodrošinātu konsekvenci.
Atbalstītās valodas: Vairāk nekā 25 valodās.
Plusi: Liels uzsvars uz drošību, ideāli piemērots sensitīviem vai konfidenciāliem dokumentiem, spēcīgi projektu pārvaldības rīki.
Mīnusi: Sarežģīti iestatīšana un lietošana, īpaši mazākiem projektiem vai atsevišķiem tulkotājiem.
AI valodas tulkotāji pārveido globālo saziņu, iespējojot tekstu, video, reāllaika sarunas un zīmju valodas tulkošanu. Šie rīki palīdz uzņēmumiem un privātpersonām sazināties dažādās valodās. Tomēr mākslīgais intelekts cīnās ar kultūras niansēm, idiotiskām izteiksmēm un sarežģītām valodām, tāpēc precizitātei ir nepieciešama cilvēka uzraudzība. Tehnoloģijām pilnveidojoties, tulkošana kļūs vēl nevainojamāka.
Tātad neatkarīgi no tā, vai veidojat saturu globālai auditorijai, veicat starptautisku uzņēmējdarbību vai vienkārši pārvietojaties uz jaunu valsti, mākslīgā intelekta valodas tulkotāji var mainīt spēli, palīdzot jums sazināties ar apkārtējo pasauli. Vai esat gatavs to piedzīvot pats? Abonējiet mūsu plānus un atbloķējiet pilnu piekļuvi, vai izmēģiniet mūsu bezmaksas plānu lai pārbaudītu ūdeņus un redzētu, cik nevainojami AI var uzlabot jūsu globālo saziņu!