June 13, 2025
Dirbant teisės, sveikatos priežiūros ar finansų srityje, neskelbtinų dokumentų vertimas yra ne tik užduotis – tai rizika. Kiekvienoje sutartyje, medicininėje ataskaitoje ar finansinėje ataskaitoje pateikiami duomenys, kurie turi likti privatūs ir teisiškai apsaugoti. Naudojant nemokamas arba bendras dirbtinio intelekto vertimo priemones, galima pakenkti saugumui taip, kaip galite net nesuvokti.
Dauguma internetinių vertėjų saugo jūsų įvestį arba naudoja ją savo paieškos sistemoms tobulinti. Tai skamba nekenksmingai, kol nesusiduriate su HIPAA reglamentuojamais pacientų failais arba su BDAR susijusiais HR įrašais. Norint išvengti galimų pažeidimų ar baudų, jums reikia tikslių vertimų, kurie taip pat būtų sandariai apsaugoti duomenimis.
Taigi, kokia yra geriausia HIPAA reikalavimus atitinkanti vertimo programinė įranga? Vienas išskirtinis variantas yra „MachineTranslation.com“, siūlantis specializuotą funkciją, vadinamą saugiuoju režimu. Šiame straipsnyje nagrinėjama, kaip saugus režimas užtikrina profesionalią vertimo kokybę, tuo pačiu metu užrakinant jūsų duomenis ir visiškai atitinkant reikalavimus.
Vertimo saugumas yra labai svarbus reguliuojamose pramonės šakose, nes verčiamuose dokumentuose dažnai yra labai neskelbtinos ir teisiškai saugomos informacijos. Nesvarbu, ar tai pacientų įrašai sveikatos priežiūros srityje, teisinės sutartys, ar finansinė informacija bankininkystėje, netinkamas šių bylų tvarkymas gali sukelti rimtų teisinių ir finansinių pasekmių. Net ir įprastas vertimas be tinkamų apsaugos priemonių gali tapti duomenų saugumo pažeidimo grėsme.
Saugių vertimo įrankių naudojimas padeda užtikrinti atitiktį tokiems reglamentams kaip HIPAA, BDAR ir SOX. Šie įstatymai reikalauja griežtos kontrolės, kaip tvarkomi asmens ir konfidencialūs duomenys, įskaitant vertimo metu. Pasirinkdami platformą, kurioje pirmenybė teikiama duomenų privatumui, pavyzdžiui, „MachineTranslation.com“ saugųjį režimą, užtikrinate, kad neskelbtina informacija būtų apsaugota viso darbo proceso metu.
Saugus režimas yra integruota „MachineTranslation.com“ funkcija, skirta asmeniniam, profesionaliam naudojimui. Jis filtruoja vertimo variklius, įtraukdamas tik tuos, kurie atitinka griežtus saugumo kriterijus, pvz., SOC 2 atitiktį. Šie varikliai nesaugo, pakartotinai nenaudoja ir neanalizuoja jūsų duomenų būsimiems mokymams.
Ar yra dirbtinio intelekto įrankių konfidencialių dokumentų vertimui? Saugus režimas buvo sukurtas specialiai šiam scenarijui. Tai suteikia jums galimybę kontroliuoti, koks variklis naudojamas, ir užtikrina, kad niekas nepaliktų platformos be jūsų žinios. Galite netgi visiškai išjungti duomenų registravimą.
Teisinėms, medicininėms ar atitikties užtikrinimo medžiagoms taip pat galite pasirinkti žmogaus sertifikavimą. Tai papildo ekspertų peržiūros sluoksnį, kad kiekvienas segmentas būtų patikrintas atsižvelgiant į toną, terminologiją ir teisinį aiškumą. Tai idealiai tinka medžiagoms, kurias reikia publikuoti arba audituoti.
Ar dirbtinio intelekto vertimo įrankiai gali atitikti BDAR reikalavimus? Tik tuo atveju, jei jie gerbia duomenų saugojimo, sutikimo ir naudotojų kontrolės teises. BDAR reikalauja skaidrumo, kaip tvarkomi jūsų duomenys, ypač kai jie perduodami per sienas.
„MachineTranslation.com“ užtikrina atitiktį BDAR reglamentams naudodama saugaus režimo funkciją. Duomenys nėra saugomi, pakartotinai naudojami ar perduodami už platformos saugaus variklio telkinio ribų. Jūs kontroliuojate darbo eigą nuo įkėlimo iki galutinio eksportavimo.
Tarkime, kad jums reikia išversti savo žmogiškųjų išteklių vadovą į prancūzų kalbą ES įsikūrusiai įstaigai. Naudodami saugųjį režimą, gausite profesionalius vertimus neatskleisdami darbuotojų įrašų ir nepažeisdami atitikties reikalavimų. Tai ramybė jūsų žmogiškųjų išteklių ir teisininkų komandoms.
Konfidencialių dokumentų vertimas yra daugiau nei įprasta užduotis – tai didelė atsakomybė, ypač reguliuojamose pramonės šakose. Jei dirbate su slaptu teisiniu, medicininiu ar finansiniu turiniu, saugios ir reikalavimus atitinkančios vertimo priemonės naudojimas yra neginčijamas.
„MachineTranslation.com“ palaiko vertimus daugiau nei 270 kalbų, siūlydama platų pasaulinį pasiekiamumą ir išlaikydama įmonės lygio duomenų saugumą. Nesvarbu, ar tvarkote medicininius dokumentus arabų kalba, ar teisinius dokumentus japonų kalba,
Saugus režimas taiko tas pačias griežtas privatumo kontrolės priemones visose kalbų porose. Kadangi 72 % pasaulio įmonių veikia daugiakalbėje aplinkoje, saugaus, daugiakalbio bendravimo poreikis dar niekada nebuvo toks svarbus.
Nėra įkėlimo apribojimų, todėl galite apdoroti didelius DOCX, PDF, XLSX ir kitų tipų failus be jokių apribojimų. Platforma naudoja automatinį šaltinio kalbos aptikimą, kad sumažintų rankinio darbo poreikį ir sumažintų naudotojo klaidų riziką.
Remiantis 2024 m. pramonės duomenimis, 57 % įmonių vartotojų nurodė įkėlimo dydžio ir formato apribojimus kaip pagrindinę kliūtį keičiamo mastelio vertimui – problemą, kurią visiškai pašalina saugus režimas.
Kaip reguliuojamų pramonės šakų įmonės gali užtikrinti vertimo atitiktį reikalavimams? Pradėkite nuo platformos, kuri privatumą traktuoja kaip pagrindinę infrastruktūrą, o ne kaip šalutinę funkciją. Saugus režimas padeda organizacijoms laikytis BDAR, HIPAA ir SOC 2 atitikties įsipareigojimų, valdydamas kiekvieną vertimo proceso lygmenį.
2023 m. atliktoje apklausoje 64 % teisės ir atitikties vadovų teigė, kad vertimo darbo eigos yra akloji zona jų duomenų apsaugos strategijoje, o tai pabrėžia integruotų apsaugos priemonių, tokių kaip saugusis režimas, vertę.
Norint išlikti atitikčiai verčiant neskelbtiną turinį, pirmiausia reikia laikytis kelių esminių praktikų. Šie patarimai padės jums kuo geriau išnaudoti saugųjį režimą svetainėje „MachineTranslation.com“ – užtikrinsite, kad jūsų darbas išliktų konfidencialus, atitiktų reikalavimus ir būtų profesionaliai tikslus.
Prieš įkeldami dokumentus, ypač tuos, kuriuose yra asmens duomenų arba reglamentuojamų duomenų, visada įjunkite saugųjį režimą. Tai atfiltruoja nesuderinamus variklius ir užtikrina, kad jūsų turinį apdoroja tik su SOC 2 suderinamos sistemos. Tai vieno paspaudimo apsaugos priemonė, kuri nuo pat pradžių teikia pirmenybę privatumui.
2. Naudokite žmonių atliekamą sertifikavimą didelės rizikos medžiagoms
Kai tikslumas ir terminologija yra svarbūs, pavyzdžiui, kalbant apie teisinius atskleidimus, pacientų informaciją ar auditui paruoštas ataskaitas, rinkitės „Human Certification“. Ši funkcija papildo ekspertų peržiūros sluoksnį, kad būtų patvirtinta, jog jūsų vertimai atitinka leidybos arba atitikties lygio standartus. Tai idealiai tinka dokumentams, kuriems reikia ne tik greičio.
Visada naudokite segmentuotą dvikalbį rodinį, kad dar kartą patikrintumėte vertimą. Šis įrankis rodo kiekvieną šaltinio ir išversto turinio sakinį greta, todėl lengviau pastebėti neatitikimus ar klaidas. Tai greitas ir efektyvus būdas patikrinti slaptos informacijos vientisumą.
Dėl papildomo privatumo failus bendrinkite tik per „MachineTranslation.com“ privačius, pasibaigusio galiojimo URL adresus. Tai apsaugo nuo neteisėtos prieigos ir užtikrina trumpus bei saugius vertimo seansus. Tai ypač naudinga bendradarbiaujant tarp skyrių arba su išorės recenzentais.
Prieš įkeldami, pašalinkite vardus, ID ar kitus identifikatorius, jei jie nėra būtini vertimui. Saugus režimas suteikia papildomos apsaugos, tačiau jūsų įvesties anonimizavimas suteikia dar vieną saugumo lygmenį. Tai ypač efektyvu tvarkant dokumentus, kuriems taikomas BDAR arba HIPAA.
Kai kurios pramonės šakos negali sau leisti kompromisų dėl duomenų privatumo verčiant neskelbtiną turinį. Jei jūsų darbas susijęs su teisine, medicinine, finansine ar reguliavimo informacija, saugus režimas užtikrina jūsų profesijai reikalingą apsaugą ir tikslumą.
Advokatų kontoros, įmonių teisininkai ir teisiniai paslaugų teikėjai tvarko slaptus dokumentus. Sutartys, bylų bylos ir daugiakalbiai susitarimai reikalauja tikslumo ir privatumo. Saugus režimas leidžia jums atitikti šiuos standartus be kompromisų.
Nuo ligoninės išrašymo dokumentų iki farmacijos gairių – šiuose vertimuose dažnai yra saugomos sveikatos informacijos. Saugus režimas kartu su žmogaus atliekamu sertifikavimu užtikrina profesionalius vertimo rezultatus, atitinkančius HIPAA taisykles. Paciento konfidencialumas lieka nepakitęs.
Jums gali reikėti lokalizuoti metines ataskaitas, atitikties dokumentus arba rizikos vertinimus. Saugus režimas suteikia tikslius vertimus neatskleidžiant konfidencialių prognozių ar paskyros duomenų. Tai praktiškas sprendimas bankams, draudikams ir apskaitos įmonėms.
Savivaldybės, agentūros ir federalinės programos turi versti piliečių pranešimus, teisinius pranešimus ir viešųjų pirkimų dokumentus. Saugus režimas padeda laikytis BDAR, CCPA ir kitų privatumo sistemų reikalavimų. Jis sukurtas taip, kad atitiktų visuomenės pasitikėjimo standartus.
Verčiant politikas, incidentų ataskaitas ar techninės atitikties dokumentus, saugumas yra nekeičiamas klausimas. Saugus režimas atitinka jūsų IT standartus, siūlydamas šifravimą ir visišką variklio skaidrumą. Tai idealiai tinka komandoms, orientuotoms į skaitmeninį pasitikėjimą.
Kokios vertimo priemonės yra saugios kliento konfidencialiai informacijai? „MachineTranslation.com“ su įjungtu saugiuoju režimu siūlo neprilygstamą saugumo, greičio ir profesionalios vertimo kokybės derinį.
Jei dirbate reguliuojamoje pramonės šakoje, jūsų vertimo įrankis turėtų būti toks pat atsakingas kaip ir jūsų komanda. Saugus režimas svetainėje „MachineTranslation.com“ teikia tikslius vertimus su integruotomis atitikties funkcijomis, kurios apsaugo jūsų jautriausius duomenis. Nereikia rizikuoti pažeidimu vien tam, kad suspėtumėte iki termino.
Išbandykite saugųjį režimą be rizikos ir pamatykite, koks paprastas gali būti saugus vertimas. Galėsite naudotis kelių variklių vertimo, dirbtinio intelekto padedamo redagavimo ir žmonių atliekamo sertifikavimo privalumais – visa tai vienoje saugioje platformoje. Išbandykite saugųjį režimą arba paprašykite žmogaus atliekamo sertifikavimo jau šiandien ir atsikratykite streso versdami neskelbtiną turinį.