08/07/2024

Bahasa yang Didukung oleh Sistem Terjemahan Mesin Populer

Selama bertahun-tahun, beberapa mesin penerjemah telah dikembangkan dan oleh karena itu, kami mengambil inisiatif untuk meneliti sistem ini. Dalam artikel ini, kami berharap sumber daya lengkap ini dapat menjadi panduan berharga untuk kebutuhan layanan bahasa Anda. 

Kami akan mengulas sistem terjemahan mesin paling populer, cara kerjanya, dan dukungan bahasanya. Kami juga akan membahas cara mengevaluasi sistem tersebut dan memberikan kiat untuk menggunakannya secara efektif. Sistem yang dibahas di sini termasuk Google, DeepL, Amazon, ModernMT, Microsoft, ChatGPT, LibreTranslate, IBM, Lingvanex, Niutrans, Royalflush, dan Groq.

Sistem Terjemahan Mesin Populer dan Daftar Bahasa yang Didukungnya

Kriteria Pemilihan Sistem Terjemahan Mesin Terbaik

Temukan enam kriteria utama yang kami kembangkan selama bertahun-tahun untuk membantu Anda memilih sistem terjemahan mesin terbaik. Pelajari apa yang harus diketahui dan ambil keputusan yang tepat untuk kebutuhan terjemahan Anda: 

    Akurasi Terjemahan

    Dukungan Bahasa

    Pemahaman Kontekstual

    Kecepatan dan Efisiensi

    Kustomisasi dan Kemampuan Beradaptasi

    Biaya dan Aksesibilitas 

1. Akurasi Terjemahan

Keakuratan terjemahan sangat penting ketika memilih mesin terjemahan mesin. Evaluasi kemampuan sistem dalam menghasilkan terjemahan yang benar secara tata bahasa dan sesuai konteks. Ini melibatkan pengujian sistem dengan berbagai pasangan bahasa dan jenis konten untuk menilai keandalannya. 

Baca selengkapnya: Membuka Keunggulan Melalui Evaluasi Kualitas Terjemahan Mesin Otomatis

2. Dukungan Bahasa

Sistem terjemahan mesin harus menawarkan dukungan bahasa yang komprehensif, khususnya untuk bahasa yang paling relevan dengan kebutuhan Anda. Cakupan bahasa yang luas memastikan fleksibilitas untuk menangani berbagai kebutuhan terjemahan secara efisien dan efektif.

3. Pemahaman Kontekstual

Kemampuan mesin terjemahan mesin untuk memahami dan menerjemahkan konteks secara akurat sangat penting. Hal ini mencakup pengenalan ekspresi idiomatik, nuansa budaya, dan terminologi khusus di bidang tertentu. Sistem dengan neural network canggih cenderung lebih baik dalam pemahaman kontekstual.

4. Kecepatan dan Efisiensi

Evaluasi kecepatan dan efisiensi penerjemah mesin, terutama untuk proyek bervolume tinggi. Sistem yang efisien harus memberikan waktu penyelesaian yang cepat tanpa mengurangi kualitas terjemahan, sehingga meningkatkan produktivitas secara keseluruhan.

5. Kustomisasi dan Adaptabilitas

Fitur penyesuaian seperti glosarium, memori terjemahan , dan kemampuan pembelajaran adaptif dapat meningkatkan akurasi dan konsistensi terjemahan secara signifikan. Sistem yang memungkinkan penyesuaian dapat disesuaikan untuk memenuhi persyaratan dan terminologi industri tertentu.

6. Biaya dan Aksesibilitas

Pertimbangkan efektivitas biaya mesin penerjemah, termasuk biaya berlangganan, biaya bayar per penggunaan, dan biaya tambahan apa pun untuk fitur premium. Aksesibilitas dalam hal kemudahan penggunaan, integrasi platform, dan dukungan pelanggan juga merupakan faktor penting. 

Baca selengkapnya: 5 Pertimbangan Saat Mengukur ROI Terjemahan Mesin

Sistem Terjemahan Mesin untuk Bahasa Sesuai Permintaan

Dalam memilih mesin penerjemah di bawah ini, kami mengevaluasi kinerjanya dalam bahasa berikut: Prancis, Jerman, Spanyol, Mandarin, Jepang, dan Korea. Kami memilih bahasa-bahasa ini karena digunakan secara luas secara global. Berikut adalah kinerja berbagai penerjemah mesin dengan bahasa-bahasa ini:

Google Terjemahan

Kelebihan: Google Terjemahan baik untuk bahasa Prancis, Jerman, dan Spanyol. Ia menyediakan terjemahan yang cepat dan cukup akurat serta mendukung terjemahan suara dan gambar.

Contoh: Google Terjemahan dapat dengan cepat menerjemahkan menu restoran, memberikan pemahaman yang nyaman dan cukup akurat tentang hidangan yang tersedia.

Microsoft Translator

Kelebihan: Microsoft Translator sangat bagus untuk bahasa Asia seperti Cina, Jepang, dan Korea. Ia terintegrasi dengan baik dengan Microsoft Office, sehingga menyediakan terjemahan real-time.

Contoh: Menerjemahkan manual teknis dari Bahasa Inggris ke Bahasa Mandarin dengan Microsoft Translator memastikan penggunaan istilah teknis yang akurat.

DeepL

Kelebihan: DeepL unggul dengan bahasa-bahasa Eropa, khususnya Jerman, Prancis, dan Spanyol. Ia menghasilkan terjemahan yang sangat akurat dengan memahami nuansa bahasa-bahasa tersebut.

Contoh: Menerjemahkan dokumen hukum Jerman dengan DeepL memastikan ketepatan dan penggunaan istilah hukum yang benar.

Praktik Terbaik untuk Menggunakan Sistem Terjemahan Mesin

Dalam penelitian untuk artikel ini, kami mewawancarai beberapa manajer proyek kami. Berikut tips dan saran mereka untuk menggunakan sistem ini secara efisien dan efektif:

1. Hapus Teks Masukan

Untuk hasil terbaik, mulailah dengan teks yang jelas dan bebas kesalahan. Koreksi teks untuk menghilangkan kesalahan ejaan, tata bahasa, atau tanda baca. Hindari penggunaan bahasa gaul, idiom, atau bahasa yang ambigu. Gunakan kalimat yang sederhana dan lugas untuk meningkatkan akurasi terjemahan. Sistem terjemahan mesin bekerja paling baik dengan masukan yang jelas dan ringkas. 

Baca selengkapnya: Strategi Efektif untuk Meminimalkan Kesalahan Terjemahan Mesin

2. Post-Editing

Setelah sistem terjemahan mesin menghasilkan terjemahan, penting untuk memeriksa dan mengedit teksnya. Periksa kesalahan apa pun , ketidakkonsistenan, atau ungkapan yang janggal. Post-editing memungkinkan Anda memperbaiki kesalahan dan menyesuaikan terjemahan agar sesuai dengan konteks dan makna yang dimaksudkan. Langkah ini penting untuk dokumen profesional atau resmi, yang mengutamakan ketepatan dan kejelasan. 

Baca selengkapnya: Seni Penerjemahan: Menyelami Lebih Dalam tentang Light vs. Full Post-Editing

3. Opsi Kustomisasi

Banyak sistem terjemahan mesin menawarkan fitur penyesuaian untuk meningkatkan kualitas terjemahan. Gunakan alat seperti glosarium dan memori terjemahan untuk meningkatkan konsistensi dan produktivitas. Glosarium memungkinkan Anda mengatur terjemahan pilihan untuk istilah tertentu. Memori terjemahan menyimpan segmen yang diterjemahkan sebelumnya untuk digunakan di masa mendatang. Opsi ini membantu menjaga keseragaman dan memastikan terjemahan kosakata khusus yang akurat. 

Baca selengkapnya: Menguasai Efisiensi Penerjemahan: Panduan Alat CAT Terbaik di tahun 2023

4. Memahami Keterbatasan

Sistem terjemahan mesin telah mengalami kemajuan, namun memiliki keterbatasan. Mereka mungkin kesulitan dengan teks yang kompleks atau khusus yang memerlukan pemahaman mendalam. Nuansa budaya, ekspresi idiomatik, dan bahasa teknis mungkin sulit diterjemahkan secara akurat. Untuk teks-teks ini, memiliki  penerjemah manusia yang profesional sering kali diperlukan untuk akurasi dan kesesuaian terbaik. Mengetahui keterbatasan ini membantu Anda memutuskan kapan harus menggunakan terjemahan mesin dan kapan harus mencari keahlian manusia.

Memilih Sistem Terjemahan Mesin yang Tepat

Pilih sistem terjemahan mesin berdasarkan kebutuhan spesifik Anda, seperti pasangan bahasa, industri, dan kebutuhan proyek. Google Terjemahan bagus untuk penggunaan umum, sedangkan DeepL ideal untuk kebutuhan akurasi tinggi dalam bahasa Eropa. Memahami kekuatan setiap sistem membantu Anda membuat pilihan terbaik.

Kesimpulan

Penerjemah mesin sangat penting untuk menjembatani kesenjangan bahasa dan memungkinkan komunikasi global. Mereka mendukung berbagai bahasa, membantu orang memahami satu sama lain dan berbagi informasi. Memilih sistem terjemahan mesin yang tepat dan menggunakannya secara efektif menjamin terjemahan berkualitas tinggi. 

Ingin mencoba sistem yang disebutkan di atas dan menggunakan fitur-fiturnya? Anda dapat mencoba semua sistem penerjemah ini di beranda kami secara gratis atau dengan mendaftar untuk paket berlangganan gratis kami , yang menawarkan 1.500 kredit gratis per bulan. Agregator terjemahan mesin kami yang berbasis AI mengevaluasi, membandingkan, dan menganalisis 12 mesin terjemahan mesin yang berbeda untuk memberikan hasil yang paling akurat.