19/08/2024
Dostizanje globalne publike ključno je za uspjeh bilo koje mobilne aplikacije. Lokalizacija Flutter nudi robustan okvir za prilagođavanje vaše aplikacije na više jezika, osiguravajući da odjekuje kod korisnika širom svijeta.
Kao tvrtka s više od dva desetljeća iskustva u jezičnoj industriji, uputit ćemo vas kako možete koristiti strojni prijevod za učinkovitu implementaciju lokalizacije Flutter, pružajući praktične uvide i primjere koji će vam pomoći da poboljšate međunarodnu privlačnost vaše aplikacije.
aciju lokalizacije više je od prijevoda; uključuje prilagođavanje sadržaja, izgleda i funkcionalnosti vaše aplikacije kako bi zadovoljili kulturne preferencije različitih tržišta. Za početak, pobrinitese da je vaše okruženje Flutterpostavljeno za lokalizaciju uključivanjem osnovnih knjižnica kao što su flutter_localizations i intl. Ovi alati su temeljni u podršci više jezika i kulturnih podataka unutar vaše aplikacije
.Pročitajte više: Lokalizacija softvera:
Kompletan vodičVaše putovanje u Flutter i18n(internacionalizacija) započinje izmjenom vašeg pubspec.yaml kako bi uključila potrebne ovisnosti. Dodajte paketflutter_localizations, dobiven izravno iz Flutter SDK-a, iintl paket, koji pruža mogućnosti internacionalizacije i lokalizacije, uključujući prijevod poruka, mnoštvo i spolove te formatiranje datuma/
brojeva i raščlanjivanje.Evo primjera kako možete konfigurirati svojpubspec.yaml:
yaml
Kop
iraj ovisnosti okodovima:flutter:
sdk: flutter flut
ter_
localizations: sdk: lepršenje
intl: ^0.17.0
Zatim stvorite datoteku l10n.yaml u korijenu vašeg projekta kako biste konfigurirali postavke za tijek rada lokalizacije, poput mjesta gdje će se nalaziti vaše datoteke prijevoda
.Pročitajte više: Lokalizacija aplikacije: Sveobuhvatan vodič za globalni uspjeh
biste lokalizirali aplikaciju, započnite definiranjem ARB datoteka (Application Resource Bundle) koje sadrže vaše prijevode u strukturiranom formatu. Evo jednostavnog primjera kako bi ARB datoteka mogla izgledati za engleski i španjolski:
json
Kopiraj kod
{
"HelloTitle": "Pozdrav svijetu",
"@helloTitle ": {
"opis": "Naslov za demo Hello World"
json
Kopiraj kod
{
"HelloTitle": "Hola Mundo"
U svojoj aplikaciji Flutter morat ćete konfigurirati delegate lokalizacija u svojoj glavni.dart datoteci kako biste uključili ove prijevode. Ova postavka osigurava da vaša aplikacija ne samo da podržava više jezika, već može i mijenjati jezike u pokretu na temelju korisničkih postavki ili postavki sustava.
Ove prakse prikupljene su iz diskusija i intervjua s timom za tehničku lokalizaciju na MachineTranslation.com, koji imaju veliko iskustvo u implementaciji učinkovitih strategija lokalizacije u razvoju softvera. Ispod su neki od njihovih savjeta i savjeta:
tekama Zadržavanje svih nizova u vanjskim datotekama kao što su ARB datoteke osigurava da vaš kôd ostane čist i jednostavan za upravljanje. Ovo odvajanje omogućuje lakše ažuriranje teksta bez izravne izmjene baze koda, smanjujući rizik od uvođenja grešaka prilikom ažuriranja jezika
.ki Umjesto tvrdog kodiranja nizova izravno u kodu aplikacije, upotrijebite ključeve da biste ih uputili. Ova metoda pojednostavljuje postupak ažuriranja i prevođenja teksta, jer promjene nizova ne zahtijevaju izmjene u izvornom kodu. Svaki niz dobiva jedinstveni ključ koji se koristi u cijeloj aplikaciji, što olakšava upravljanje više jezika.
Izravno ugrađivanje tekstualnih nizova u vaš kôd može dovesti do pretrpane baze koda i komplicirati postupak prevođenja. Korištenjem ključeva koji upućuju na vanjske datoteke osiguravate da je vaša aplikacija spremna za lokalizaciju bez potrebe za pregledavanjem koda kako biste pronašli i zamijenili tekst
. RuUgrađena podrška Fluttera za jezike koji čitaju s desna na lijevo, poput arapskog ili hebrejskog, osigurava da se izgled vaše aplikacije automatski prilagodi tako da odgovara smjeru pisanja tih jezika. Ova je značajka bitna za pružanje besprijekornog i izvornog korisničkog iskustva, omogućujući korisnicima različitih jezičnih pozadina da intuitivno i udobno komuniciraju s vašom aplik
acijom.biste poboljšali globalnu funkcionalnost aplikacije, razmislite o korištenju naprednih značajki poput višejezične podrške za Flutter, koja se neprimjetno integrira s uslugama i knjižnicama trećih strana sposobnim za rukovanje dinamičkim vrstama sadržaja, uključujući podatke uživo i sadržaj koji generiraju korisnici.
Alati kao što je Googleov ML Kit nude mogućnosti prevođenja u stvarnom vremenu, značajno poboljšavajući korisničko iskustvo pružanjem trenutnih i točnih prijevoda dinamičnog sadržaja. Ova integracija omogućuje interaktivniju i pristupačniju aplikaciju, osiguravajući da korisnici različitih jezičnih pozadina mogu učinkovito sudjelovati u vašoj aplikaciji.
UJedna česta pogreška u lokalizaciji je neuspjeh u objašnjavanju proširenja teksta na jezicima poput njemačkog ili ruskog, koji često sadrže duže riječi i izraze u usporedbi s engleskim. Ovaj nadzor može dovesti do slomljenih izgleda ili skraćenog teksta, što značajno narušava korisničko iskustvo.
Da biste spriječili takve probleme, ključno je osigurati da vaše korisničko sučelje (UI) uključuje fleksibilne prostore koji se mogu prilagoditi tim varijacijama, održavajući integritet i upotrebljivost dizajna vaše aplikacije.
Dostupno je nekoliko alata za značajno poboljšanje vašeg tijeka lokalizacije u Flutteru, uključujući platforme poput Localizely i Codemagic. Ovi alati pružaju robusna rješenja za upravljanje prevođačkim datotekama i automatizaciju procesa lokalizacije, pojednostavljujući tijek rada za rukovanje velikim projektima na više ciljnih jezika.
Na primjer, MachineTranslation.com vam zaista može pomoći u procesu lokalizacije Flutter. Nudi početne prijevode i dobro funkcionira s alatima poput Localizely i Codemagic za upravljanje prijevodnim datotekama. Njegova tehnologija vođena umjetnom inteligencijom osigurava točne, kulturno relevantne prijevode. Također uči iz povratnih informacija korisnika, olakšavajući vam i održavajući visokokvalitetni višejezični sadržaj.
Izgleda da će budućnost lokalizacije Flutter doživjeti neke velike promjene zahvaljujući AI i strojnom učenju koji se koriste u alatima za prijevod. Ove tehnologije ne samo da će prijevode učiniti preciznijim, već će nam pomoći i bolje razumjeti kontekst, što je zaista važno za stvaranje sadržaja koji je kulturološki prikladan.
AI može pomoći programerima u stvaranju pouzdanijih i privlačnijih prijevoda razumijevanjem nijansi različitih jezika. To će poboljšati angažman korisnika i zadovoljstvo na globalnim tržištima. Ovaj novi pristup prijevodu promijenit će način lokalizacije aplikacija, čineći proces učinkovitijim i učinkovitijim.
Prihvatanje lokalizacije Fluttera nije samo dostizanje više korisnika; to je povezivanje s njima na način koji se osjeća lokalnim i osobnim. Slijedeći opisane prakse i korištenjem pravih alata možete osigurati da vaša aplikacija nudi uistinu globalno i inkluzivno iskustvo.
Otkrijte snagu napredne umjetne inteligencije pomoću našeg agregatora strojnog prijevoda. Zaronite u svijet mogućnosti s 1500 besplatnih kredita svakog mjeseca kada se prijavite za naš besplatni plan. Započnite svoje putovanje do globalne komunikacije bez napora već danas -prijavite se ovdje.