23/08/2024

AWS Translate frente a Google Translate: Una comparación exhaustiva

A medida que las empresas crecen y se generaliza el trabajo desde casa, es más importante que nunca contar con herramientas de traducción sólidas. Tanto si está iniciando una campaña de marketing multilingüe como si sólo quiere comunicarse mejor con sus socios internacionales, elegir el servicio de traducción adecuado puede marcar una gran diferencia en su éxito. 

Hoy le ayudaré a navegar por las complejidades de dos grandes actores del panorama de la traducción: AWS Translate y Google Translate.

AWS Translate vs Google Translate: seis aspectos cruciales a tener en cuenta en una comparación de características

Puede ser difícil comparar Google Translate y AWS Translate porque tienen características diferentes. Para hacerlo más fácil, lo hemos dividido en seis áreas principales:

  • Precisión y calidad de las traducciones

  • Soporte lingüístico y limitaciones

  • Modelos de precios de Google Translate y AWS Translate

  • Integración de API y requisitos técnicos

  • Interfaz de usuario y experiencia

  • Rendimiento en varios sectores


Analizaremos estas áreas clave para ver qué motor de traducción automática se lleva la palma. 

1. Precisión y calidad de las traducciones

A la hora de evaluar la precisión y exactitud de AWS Translate frente a Google Translate, las pruebas en el mundo real y los comentarios de los usuarios son fundamentales. 

Estas pruebas suelen incluir una variedad de pares de idiomas, ambos comunes (como inglés-español) para ver qué plataforma destaca en diferentes escenarios. El análisis examina cómo maneja cada herramienta el contexto, los matices culturales y las expresiones idiomáticas, que son vitales para las traducciones de alta calidad. 

Varios traductores profesionales aportaron sus críticas sobre el uso de Google Translate para las traducciones del inglés al español. Dijeron que la traducción podría ser mejor porque algunas palabras y frases no estaban traducidas. Una persona incluso dijo que la traducción era buena pero demasiado parecida al texto original en inglés y que podría mejorarse para adaptarla al público hispanohablante al que iba dirigida.

Google Translate using machinetranslation (dot) com=

Los mismos traductores profesionales también compartieron sus opiniones sobre el uso de AWS Translate para traducciones del inglés al español. Dijeron que las traducciones eran exactas, pero que la estructura era demasiado parecida a la inglesa. Sugirieron introducir cambios para mejorar la fluidez en español, incluido el uso de formas plurales cuando proceda. Algunos han dicho que es "incómodo" debido a la forma en que está escrito y a las palabras utilizadas, y que necesita más edición para sonar más natural en español.

Amazon Translate using machinetranslation (dot) com=

Google Translate brilla por su amplia base de datos de idiomas, que lo hace especialmente eficaz para los idiomas más hablados. Por el contrario, AWS

Translate

a menudo resulta más fiable para traducciones especializadas, sobre todo en campos técnicos en los que la precisión es crucial.

Para otro análisis más profundo del rendimiento de la traducción del inglés al francés en plataformas como AWS Translate, Google Translate y otras, explore este artículo para obtener una visión completa.

2. Compatibilidad y limitaciones lingüísticas

Con más de 243 idiomas disponibles, Google Translate destaca por su accesibilidad y versatilidad para las necesidades de comunicación globales. Su amplia base de datos mejora su capacidad para manejar diversos idiomas y dialectos, lo que lo hace idóneo para la traducción general en un amplio espectro lingüístico.  

Sin embargo, AWS Translate, aunque admite menos que Google Translate debido a sus 75 idiomas, se centra en traducciones de alta calidad con terminología personalizada y procesamiento por lotes, lo que lo hace especialmente fuerte para campos especializados como las traducciones técnicas y empresariales. 

La amplia base de datos de Google proporciona una mejor compatibilidad general con idiomas y dialectos menos comunes. Sin embargo, AWS Translate destaca en el manejo de variaciones regionales y terminología especializada, por lo que es ideal para industrias que requieren traducciones precisas.

Esto hace que cada plataforma sea valiosa en función de las necesidades específicas del usuario, equilibrando entre la diversidad global y la precisión específica de la industria.

Más información: Los mejores motores de traducción automática

3. Modelos de precios de Google Translate y AWS Translate

Al analizar los modelos de precios de Google Translate y AWS Translate, es esencial tener en cuenta tanto las tarifas base como las opciones de precios por niveles. Google Translate cobra 20 dólares por millón de caracteres, con un nivel gratuito de hasta 500.000 caracteres al mes. Esto lo convierte en una opción rentable para proyectos pequeños. 

NMT=

Custom models=


AWSTranslate ofrece una tarifa base ligeramente inferior de 15 dólares por millón de caracteres, junto con una prueba gratuita de 2 millones de caracteres durante 12 meses, lo que lo hace más atractivo para traducciones de gran volumen. 

Amazon=


Evaluar estas opciones ayuda a las empresas a alinear sus necesidades de traducción con sus limitaciones presupuestarias, asegurándose de que eligen el servicio que ofrece el mejor valor para sus requisitos específicos. 

Tanto si se trata de una pequeña empresa que necesita traducciones ocasionales como de una gran empresa con grandes volúmenes de texto, conocer estas estructuras de precios es clave para tomar una decisión informada.

Más información: Las mejores alternativas a Google Translate en 2024

4. Integración de API y requisitos técnicos

Al comparar las capacidades técnicas de las API que ofrecen AWS Translate y Google Translate, entran en juego varios factores. Google Translate ofrece una API bien documentada y sencilla que es fácil de integrar en diversas aplicaciones, lo que la hace atractiva para los desarrolladores que buscan una implementación rápida. 

AWS Translate ofrece una API más flexible, que incluye amplias opciones de personalización. Esta función es especialmente útil para los usuarios que ya están integrados en el ecosistema de AWS.

Esta API permite traducciones más especializadas y el procesamiento por lotes. AWS Translate suele requerir una mayor familiaridad con los servicios de AWS debido a sus requisitos técnicos. Por el contrario, Google Translate es más accesible y se dirige a usuarios de una gama más amplia de plataformas.

Ambos servicios ofrecen un sólido soporte técnico, pero AWS tiende a satisfacer más las necesidades de las empresas y proporciona una asistencia más profunda para integraciones complejas. Mientras tanto, Google Translate ofrece un soporte completo pero más generalizado, lo que lo hace adecuado para un amplio público de desarrolladores.

Más información: Una visión general de los precios de las API de traducción automática más populares

5. Interfaz de usuario y experiencia

Google Translate y AWS Translate son dos aplicaciones similares, pero Google Translate es, en general, más intuitivo. 

Esto facilita su uso tanto a usuarios principiantes como a profesionales, gracias a su sencilla disposición y a su diseño fácil de usar. La interfaz es fácil de navegar, con acceso rápido a las funciones de traducción, y admite muchas herramientas de accesibilidad, lo que la hace inclusiva para todos los usuarios. 

AWS Translate, por otro lado, está diseñado más para desarrolladores y profesionales que necesitan un potente procesamiento por lotes y opciones de personalización, lo que puede hacer que la interfaz parezca más compleja. 

Además, Google Translate ofrece funciones como una aplicación móvil, uso sin conexión y traducción en tiempo real, lo que mejora la experiencia general del usuario. Los comentarios de los usuarios destacan con frecuencia la facilidad de uso de Google Translate y la satisfacción con su completo conjunto de herramientas. 

Por el contrario, AWS Translate es elogiado por sus potentes funciones y capacidades de integración, aunque puede plantear dificultades a los menos familiarizados con los servicios de AWS.

6. Rendimiento en varios sectores

Al comparar las interfaces de usuario de Google Translate y AWS Translate, Google Translate destaca como la plataforma más intuitiva, especialmente para los usuarios principiantes. 

Su interfaz es sencilla y limpia, con funciones de fácil navegación que hacen que la traducción sea accesible incluso para aquellos con unos conocimientos técnicos mínimos. Google Translate también ofrece sólidas funciones de accesibilidad, como la conversión de texto a voz y las traducciones visuales a través de una aplicación móvil, lo que mejora su facilidad de uso. 

Por su parte, AWS Translate está más orientado a profesionales y desarrolladores, y presenta una interfaz más compleja con opciones de personalización avanzadas. Aunque esto lo hace potente para tareas especializadas, puede resultar menos accesible para principiantes.

Google Translate ofrece funciones de uso sin conexión y de traducción en tiempo real, lo que lo hace muy práctico para los usuarios que se desplazan. Por su parte, AWS Translate carece de estas características, pero destaca en el procesamiento por lotes y la gestión de proyectos a gran escala, lo que atrae a los usuarios empresariales. 

Los comentarios de los usuarios ponen de relieve las diferencias entre estas plataformas: Google Translate suele ser elogiado por su facilidad de uso y versatilidad. En cambio, AWS Translate es reconocido por su solidez y escalabilidad.

Conclusión

La elección entre AWS Translate y Google Translate se reduce a sus necesidades específicas: la escala de sus proyectos de traducción, la complejidad del contenido y su presupuesto. Para proyectos más grandes y técnicos, AWS Translate puede ser la mejor opción. Para el uso diario y las necesidades a menor escala, Google Translate ofrece flexibilidad y facilidad de uso.

¿Estás buscando la mejor herramienta de traducción automática para tus proyectos? Echa un vistazo a MachineTranslation.com, donde podrás comparar fácilmente AWS Translate, Google Translate y otros de los mejores motores. Encuentre la solución perfecta para sus necesidades de precisión, facilidad de uso e integración. Mejore su comunicación global hoy mismo con MachineTranslation.com!

Preguntas frecuentes

1. Lo que es más exacto: ¿AWS Translate o Google Translate?

Ambas herramientas ofrecen una gran precisión gracias a la tecnología de traducción automática neuronal. Sin embargo, Google Translate tiene una ligera ventaja gracias a su amplia base de datos de idiomas.

2. ¿Cuáles son los modelos de precios de Google Translate API y AWS Translate?

Google Translate cobra $20 per million characters with a free tier, while AWS Translate charges $15 por millón de caracteres y ofrece una prueba gratuita durante los 12 primeros meses.

3. ¿Puede

AWS Translate

manejar traducciones por lotes?

Sí, AWS Translate está diseñado para el procesamiento por lotes, por lo que es ideal para proyectos a gran escala.