26/06/2024

Jazyky podporované populárními strojovými překladači

V průběhu let bylo vyvinuto několik strojových překladačů, a proto jsme se rozhodli tyto poskytovatele prozkoumat. Doufáme, že vám tento podrobný zdroj informací poslouží jako cenný průvodce pro vaše potřeby v oblasti jazykových služeb.

Prozkoumáme nejoblíbenější poskytovatele pro strojový překlad, jejich fungování a jazykovou podporu. Probereme také, jak tyto motory vyhodnocovat, a poskytneme tipy pro jejich efektivní používání. Mezi tyto motory patří Google, DeepL, Amazon, ModernMT, Microsoft, ChatGPT, LibreTranslate, IBM, Lingvanex, Niutrans, Royalflush a Groq.

Oblíbené strojové překladače a seznam jazyků, které podporují

Kritéria pro výběr nejlepšího strojového překladače

Objevte šest klíčových kritérií, která jsme v průběhu let vyvinuli, abychom vám pomohli vybrat nejlepší strojový překlad. Zjistěte, na co se zaměřit, a rozhodujte se na základě informací o svých překladatelských potřebách:

    Přesnost překladu

    Jazyková podpora

    Chápání souvislostí

    Rychlost a efektivita

    Přizpůsobení a přizpůsobivost

    Náklady a dostupnost 

1. Přesnost překladu

Přesnost překladu je při výběru strojového překladače nejdůležitější. Zhodnoťte schopnost systému vytvářet gramaticky správné a kontextově vhodné překlady. To zahrnuje testování poskytovatele s různými jazykovými páry a typy obsahu, aby bylo možné posoudit jeho spolehlivost.

Přečtěte si více: Odemykání dokonalosti prostřednictvím automatizovaného hodnocení kvality strojového překladu

2. Jazyková podpora

Strojový překlad by měl nabízet komplexní jazykovou podporu, zejména pro jazyky, které jsou pro vaše potřeby nejdůležitější. Rozsáhlé jazykové pokrytí zajišťuje flexibilitu pro efektivní a účinné řešení široké škály požadavků na překlad.

3. Chápání souvislostí

Schopnost strojového překladu přesně pochopit a přeložit kontext je klíčová. To zahrnuje rozpoznávání idiomatických výrazů, kulturních nuancí a oborové terminologie. Poskytovatelé s pokročilými neuronovými sítěmi mají tendenci dosahovat lepších výsledků v porozumění souvislostem.

4. Rychlost a efektivita

Zhodnoťte rychlost a efektivitu strojového překladače, zejména u velkoobjemových projektů. Efektivní stroj by měl zajistit rychlé zpracování bez snížení kvality překladu a zvýšit tak celkovou produktivitu.

5. Přizpůsobení a přizpůsobivost

Funkce přizpůsobení, jako jsou glosáře, překladové paměti a možnosti adaptivního učení mohou výrazně zlepšit přesnost a konzistenci překladu. Poskytovatele, který umožňuje přizpůsobení, lze přizpůsobit konkrétním požadavkům odvětví a terminologii.

6. Náklady a dostupnost

Zvažte nákladovou efektivitu strojového překladače, včetně poplatků za předplatné, poplatků za použití a jakýchkoli dalších nákladů na prémiové funkce. Důležitým faktorem je také dostupnost z hlediska snadného používání, integrace platformy a zákaznické podpory.

Přečtěte si více: 5 úvah při měření návratnosti investic do strojového překladu

Strojové překladače pro žádané jazyky

Při výběru níže uvedených strojových překladačů jsme hodnotili jejich výkonnost v těchto jazycích: Francouzština, němčina, španělština, čínština, japonština a korejština. Tyto jazyky jsme vybrali, protože jsou celosvětově rozšířené. Zde se dozvíte, jak si s těmito jazyky poradí různé strojové překladače:

Google Překladač

Silné stránky: Překladač Google je dobrý pro francouzštinu, němčinu a španělštinu. Poskytuje rychlé a poměrně přesné překlady a podporuje překlad hlasu a obrázků.

Příklad: Překladač Google dokáže rychle přeložit jídelní lístky restaurací, což umožňuje pohodlné a poměrně přesné porozumění nabízeným pokrmům.

Překladač Microsoft

Silné stránky: Překladač Microsoft je vynikající pro asijské jazyky, jako je čínština, japonština a korejština. Dobře se integruje se sadou Microsoft Office a poskytuje překlady v reálném čase.

Příklad: Překlad technické příručky z angličtiny do čínštiny pomocí programu Microsoft Translator zajišťuje přesné používání technických termínů.

DeepL

Silné stránky: DeepL vyniká v evropských jazycích, zejména v němčině, francouzštině a španělštině. Díky porozumění nuancím těchto jazyků vytváří velmi přesné překlady.

Příklad: Překlad německého právního dokumentu pomocí DeepL zaručuje přesnost a správné použití právních termínů.

Osvědčené postupy pro používání strojových překladů

Při přípravě tohoto článku jsme vyzpovídali některé naše projektové manažery. Zde jsou jejich tipy a rady pro efektivní a účinné používání těchto poskytovatelů:

1. Upravte vstupní text

Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, začněte s jasným a bezchybným textem. Proveďte korekturu textu a odstraňte pravopisné, gramatické a interpunkční chyby. Vyvarujte se používání slangu, idiomů nebo dvojsmyslných výrazů. Pro zvýšení přesnosti překladu používejte jednoduché a přímočaré věty. Strojové překladače nejlépe pracují s jasným a stručným zadáním.

Přečtěte si více: Účinné strategie pro minimalizaci chyb strojového překladu

2. Post-Editing

Poté, co strojový překladač vytvoří překlad, je důležité text zkontrolovat a upravit. Kontrola případných chyb, nesrovnalosti nebo neobratné formulace. Následné úpravy umožňují opravit chyby a upravit překlad tak, aby odpovídal kontextu a zamýšlenému významu. Tento krok má zásadní význam pro odborné nebo úřední dokumenty, kde je důležitá přesnost a jasnost.

Přečtěte si více: Umění překladu: Hloubkový ponor do problematiky lehkých vs. plných následných úprav

3. Možnosti přizpůsobení

Mnoho strojových překladačů nabízí funkce přizpůsobení pro zlepšení kvality překladu. Používejte nástroje jako jsou glosáře a překladové paměti k zvýšení konzistence a produktivity. Glosáře umožňují nastavit preferované překlady konkrétních termínů. Překladové paměti ukládají dříve přeložené segmenty pro budoucí použití. Tyto možnosti pomáhají zachovat jednotnost a zajistit přesné překlady odborné slovní zásoby.

Přečtěte si více: Zvládnutí efektivity překladu: Průvodce nejlepšími nástroji CAT v roce 2023

4. Porozumění omezením

Strojové překladače se zdokonalily, ale mají svá omezení. Mohou mít problémy se složitými nebo odbornými texty, které vyžadují hluboké porozumění. Kulturní nuance, idiomatické výrazy a odborný jazyk pro ně mohou být obtížně přeložitelné. U těchto textů je třeba mít profesionálního překladatele pro co nejpřesnější a nejvhodnější výsledky. Znalost těchto omezení vám pomůže rozhodnout, kdy použít strojový překlad a kdy vyhledat odborníky.

Výběr správného strojového překladu

Strojový překlad si vyberte na základě svých specifických potřeb, jako je jazykový pár, odvětví a požadavky projektu. Překladač Google je vhodný pro běžné použití, zatímco DeepL je ideální pro vysoce přesné použití v evropských jazycích. Znalost silných stránek jednotlivých poskytovatelů vám pomůže vybrat ten nejlepší.

Závěr

Strojové překladače mají zásadní význam pro překlenutí jazykových rozdílů a umožnění globální komunikace. Podporují širokou škálu jazyků a pomáhají lidem vzájemně se dorozumět a sdílet informace. Výběr správného strojového překladače a jeho efektivní používání zajišťuje vysoce kvalitní překlady.

Chcete prozkoumat výše uvedené poskytovatele a využívat jejich funkce? Všechny tyto strojové překladače si můžete zdarma vyzkoušet na naší domovské stránce nebo pomocí přihlášení k našemu bezplatnému předplatnému, které nabízí 1 500 kreditů měsíčně zdarma. Náš agregátor strojového překladu poháněný umělou inteligencí vyhodnocuje, porovnává a analyzuje 12 různých strojových překladačů, aby poskytl co nejpřesnější výsledky.