15/07/2024

Tecnologia OCR: Agilitzar el processament i la traducció del llenguatge

Reconeixement òptic de caràcters (OCR) ha sorgit recentment com una tecnologia fonamental a l'hora de documentar i conservar textos i documents antics. L'OCR no es tracta només de digitalitzar textos: és un pont que connecta el passat analògic amb el futur digital, especialment en contextos multilingües. 


Per als professionals que s'ocupen de traduccions, OCR ha agilitzat els fluxos de treball, ha ampliat les capacitats i ha ofert una eficiència sense precedents en el processament de documents multilingües. En aquest article, discutim el programari OCR i com s'ha convertit en un canviador de jocs en la indústria empresarial i de l'idioma. 

Què és la tecnologia OCR?

La tecnologia de reconeixement òptic de caràcters (OCR) és una pedra angular en la gestió de documents en diversos idiomes, convertint adeptament textos impresos en formats editables i consultables.


Aquesta capacitat és indispensable en el nostre panorama global interconnec tat, on les empreses i serveis operen freqüentment a través de les fronteres internacionals, cosa que requereix documentació en diversos idiomes. 


Els sistemes especialitzats OCR per a la traducció van més enllà del simple reconeixement de textos; estan meticulosament dissenyats per donar cabuda a un ampli espectre de guions.


Aquests sistemes gestionen els caràcters Kanji japonesos i xinesos tradicionals amb traços complexos i corbes gracioses. També manegen escriptura àrab amb diferents fluxos cursius. Aquestes capacitats garanteixen una captura precisa de text en la gestió de documents multilingües.


Llegir més: Tradueix el document de Word: Bones pràctiques de & passos simples

Informació tècnica sobre solucions OCR

Els avenços recents en intel·ligència artificial (IA) han millorat dràsticament les capacitats de la tecnologia OCR. Les modernes eines OCR estan equipades ara amb algoritmes sofisticats d'IA i aprenentatge automàtic que fan més que només reconèixer el text; també poden captar matisos contextuals, millorant enormement la precisió general. 


Per a la indústria de la traducció, aquest salt tecnològic és transformador. El programari OCR, enriquit amb IA, pot diferenciar perfectament entre caràcters visualment similars en diversos idiomes i gestionar eficaçment documents que contenen diversos idiomes.


Aquesta precisió permet un fonament més fiable per a les tasques de traducció, garantint que el procés de traducció comenci amb una base de text precisa, reduint els errors i potenciant l'eficiència de les conversions lingüístiques posteriors.


Llegir més: Les millors eines de traducció basades en IA i com utilitzar la IA per a la traducció

Programari de reconeixement òptic de caràcters

S'han desenvolupat diverses eines de programari OCR amb vista a les necessitats de traducció. Aquestes eines estan equipades amb funcions que admeten diversos alfabets i guions, imprescindibles per traduir documents oficials, obres literàries i manuals tècnics. 


Permeten als traductors convertir ràpidament materials impresos en multitud d'idiomes, llestos per ser editats o publicats. Això no només accelera el procés de traducció sinó que també potencia l'accessibilitat dels continguts a través dels diferents paisatges lingüístics.

Aquests són alguns exemples de programari de reconeixement òptic de caràcters (OCR) que són particularment útils per a la indústria de la traducció, cadascun equipat per gestionar diversos reptes lingüístics:

1. ABBYY FineReader: Conegut per les seves altes taxes de precisió, ABBYY FineReader admet més de 190 idiomes i és particularment eficaç per reconèixer textos en diversos idiomes a partir de documents i imatges escanejats. S'utilitza àmpliament per traduir documents oficials i extreure'n text per al seu posterior processament.

2. Adobe Acrobat Pro DC: Tot i que principalment és una eina PDF, Adobe Acrobat Pro també compta amb potents capacitats OCR que poden convertir documents escanejats en fitxers editables i consultables. Admet nombrosos idiomes i scripts, cosa que la converteix en una eina valuosa per als traductors que treballen amb documents multilingües.

3. OmniPage Ultimate: Aquest avançat programari OCR ofereix un ampli suport lingüístic, incloent scripts complexos, com les llengües àrabs i asiàtiques. OmniPage està dissenyat per gestionar grans volums de documents i sovint és utilitzat per agències professionals de traducció per processar diversos tipus de contingut de forma ràpida i precisa.

4. API de Google Cloud Vision: Aquesta és una solució més avançada tecnològicament que aprofita l'aprenentatge automàtic per millorar els resultats de l'OCR amb el temps. Pot detectar i traduir text dins de les imatges en més de 50 idiomes, i és particularment útil per a desenvolupadors i empreses que necessiten integrar les capacitats OCR a les seves aplicacions.

5. OCR de Tesseract: Un motor OCR de codi obert, Tesseract és altament personalitzable i admet una àmplia gamma de llenguatges, incloent scripts com Devanagari i ciríl·lic. És popular entre desenvolupadors i traductors amb coneixements tecnològics que estan còmodes amb la programació i desitgen integrar tasques específiques d'OCR en els seus fluxos de treball.

Llegir més: Millor aplicació de traductor de fotos: Tradueix imatges a paraules

Aplicacions pràctiques en l'ús de l'eina OCR per a la traducció

Una de les aplicacions més senzilles de l'OCR en traducció és la digitalització de documents impresos. Els traductors ja no necessiten escriure textos de llibres o papers manualment; en canvi, poden escanejar documents directament en sistemes OCR, que els converteixen en formats editables.  Hem escrit un parell de consells i consells sobre com podeu iniciar-vos en l'ús del programari OCR: 

Pas 1: Trieu el programari OCR adequat

  • Investiga i selecciona: Avalueu diverses eines OCR que atenen específicament els vostres parells d'idiomes i tipus de documents. Considereu funcions com el suport lingüístic, la precisió, la facilitat d'ús i les capacitats d'integració.

  • Versions de prova: Abans de comprar, proveu versions de prova per comprovar la compatibilitat amb les vostres tasques típiques de traducció.

Pas 2: Preparar documents per escanejar

  • Qualitat dels documents originals: Assegureu-vos que els documents estiguin en bon estat: nets, sense plecs ni taques, ja que les imperfeccions poden afectar la precisió de l'OCR.

  • Equip d'escaneig adequat: Utilitzeu un escàner fiable que pugui gestionar el tipus i la mida del document. Configureu-lo en una alta resolució per capturar imatges clares del text.

Pas 3: Optimitzar la configuració de l'OCR

  • Configuració d'idioma: Configura l'eina OCR per reconèixer els idiomes i scripts específics del teu document.

  • Resolució i format: Ajusteu la configuració de resolució si cal (generalment, 300 DPI són suficients per al text clar). Trieu el format de fitxer adequat per a la sortida, com PDF o DOCX, depenent de les vostres necessitats de processament ulterior.

Pas 4: Realitzar OCR sobre el document

  • Execució de l'OCR: Introduïu les imatges escanejades al programari OCR. Supervisar el procés per assegurar-se que el programari reconeix amb precisió el text.

  • Revisió i edició: Inicialment, reviseu unes quantes pàgines per confirmar que el text està sent correctament reconegut. Si els errors són freqüents, considereu tornar a canalitzar a una qualitat superior o ajustar la configuració de l'OCR.

Pas 5: Edita i formata el document traduït

  • Revisió manual: Anar a través de la sortida OCR meticulosament per corregir qualsevol problema de reconeixement erroni o format. Presteu especial atenció als substantius propis, termes tècnics i disseny.

  • Formatació: Ajusteu el format del document perquè coincideixi amb el disseny original o que s'adapti a la finalitat de la traducció. Això inclou l'alineació del text, l'ajust de les fonts i la reinserció d'elements que no siguin de text com imatges o taules.

Pas 6: Tradueix el text

  • E@@ ines de traducció: Utilitzeu programari de gestió de traduccions o eines CAT per importar el text processat OCR. Aquestes eines poden ajudar a mantenir la coherència i accelerar el procés de traducció.

  • Comprensió contextual: Assegurar que la traducció respecti el context i els matisos del text original. Això podria requerir investigació addicional d'antecedents o consulta amb un expert en matèria.

Pas 7: Garantia de qualitat

  • Lectura de correcció: Feu que un segon traductor o un editor revisin el document traduït per assegurar-se que estigui lliure d'errors i transmeti amb precisió el missatge original.

  • Verificació creuada: Comproveu el document traduït final contra l'original per assegurar-vos que tot el text ha estat capturat i traduït correctament.

Pas 8: Utilitzeu comentaris per millorar

  • Recull comentaris: Recollir comentaris dels clients o dels usuaris finals del document per conèixer qualsevol problema o àrea de millora.

  • Refinar els processos: Utilitzeu la retroalimentació per perfeccionar la configuració de l'OCR, els passos de preparació del document i els mètodes de traducció per a futurs projectes. 

Reptes i solucions de l'ús de l'escaneig OCR


Malgrat els seus beneficis, la tecnologia OCR no està exempta dels seus reptes, especialment quan es tracta de scripts i dissenys complexos. Les escriptures no llatines com l'àrab o el mandarí, que inclouen una àmplia gamma de caràcters i variacions contextuals, plantegen dificultats particulars.


El programari OCR modern aborda aquests reptes amb algorismes de reconeixement de caràcters millorats i una millor comprensió del context, reduint la taxa d'errors significativament.


La precisió continua sent un tema crucial. Tot i que la tecnologia OCR ha avançat, encara es produeixen errors, particularment amb documents antics o danyats. Els avenços continuats en IA ajuden a mitigar aquests problemes refinant els algoritmes que el programari OCR utilitza per interpretar i convertir diferents tipus de lletra i estils.


Direcció futura de l'escaneig OCR AI

El futur de l'OCR en la indústria de la traducció sembla prometedor, amb innovacions contínues destinades a millorar la precisió i versatilitat de la tecnologia. La integració de l'OCR amb sistemes de traducció automàtica és una àrea de desenvolupament significatiu.


Aquesta integració promet un procés de traducció sense problemes on els documents s'escanegen, es reconeixen i es tradueixen a diversos idiomes, tot això dins d'un flux de treball racionalitzat, reduint dràsticament el temps i l'esforç implicat en les traduccions manuals.

Conclusió

Com hem explorat, la tecnologia OCR té un potencial transformador per a la indústria de la traducció i el llenguatge. No només simplifica els passos inicials de la traducció convertint text de formats físics a digitals sinó que també millora la precisió i eficiència de tot el procés de traducció. La tecnologia OCR, amb la seva capacitat d'adaptació i integració amb altres eines digitals, se situa al capdavant d'aquesta transformació, assegurant que cap barrera lingüística sigui massa alta per superar.


Si teniu ganes de descobrir les últimes eines de traducció d'idiomes AI, visiteu MachineTranslation.com i proveu el nostre agregador de traducció automàtica basat en IA. Aquesta plataforma convenient us permet comparar i utilitzar diversos motors de traducció des d'una sola ubicació. Per millorar la vostra experiència, considereu inscriure's al nostre pla de subscripció gratuïta per rebre 1500 crèdits cada mes per obtenir més accés.